Traduzione per "освобождает их" a inglese
Освобождает их
Esempi di traduzione.
Принципы и нормы, которые устанавливают государства, не освобождают их от выполнения своих обязательств.
The principles and norms that States have adopted do not free them from respecting their commitments.
350. Занятость женщин и другая их деятельность вне дома не освобождают их от необходимости выполнять свои домашние обязанности.
350. Women's involvement in the labour force and other activities outside the home do not free them from their responsibilities in the domestic sphere.
Отсутствие такого контроля подталкивает учреждения полиции и прокуратуры к тому, чтобы предпочесть образ действий, освобождающий их на значительный промежуток времени от внешнего вмешательства и ограничений, которые могут помешать сбору доказательств, дающих основания для получения ордера на арест подозреваемого в совершении преступления.
The lack of such checks inclines the police and public prosecutors in favour of a procedure which frees them for a considerable while from outside interference and restrictions that might hinder their accumulation of evidence to support committal for trial.
24. Тут же отмечалось, что "руководители, организаторы, подстрекатели и пособники, участвовавшие в составлении или осуществлении общего плана или заговора, направленного к совершению любых из вышеупомянутых преступление, несут ответственность за все действия, совершенные любыми лицами с целью осуществления такого плана", причем должностное положение этих лиц не освобождает их от ответственности (статьи 6 и 7).
24. Thus it was acknowledged that the "leaders, coordinators, instigators and accomplices participating in the formulation or execution of a common plan or conspiracy to commit any of the foregoing crimes [were] responsible for all acts performed by any persons in execution of such plan", but their official position should not be considered as freeing them from responsibility (arts. 6 and 7).
Пока я спасал тебя, он освобождал их.
While I was freeing you, he was freeing them.
У нас нет ни намерения, ни права освобождать их.
we have neither the intention nor the right to free them.
И весь вопрос заключается не в том, кто из нас десятый король, а в том, освобождаешь ли ты королей и остаешься жить, или не освобождаешь и прощаешься с жизнью!
The question is whether you will free the Kings and live, or fail to free them and die.
Сколько здесь еще сексуальных рабынь, которые станут умолять тебя не освобождать их?
How many more sex-slaves have you got around here that are going to beg you not to free them?
Воин освобождал их от кандалов по двое за раз, торопясь, подгоняемый звуками сражения, доносившимися с уступа.
The mouse warrior was freeing them two at a time as quickly as he could, for sounds of battle raging above had reached his ears.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test