Traduzione per "определенная категория" a inglese
Определенная категория
Esempi di traduzione.
Однако есть определенные категории нарушений гуманитарного права, вызывающие особые беспокойства.
However, there are specific categories of violations of humanitarian law that are of particular concern.
Исключение установлено Основным законом лишь в отношении определенной категории лиц.
The sole exceptions under the Constitution are with respect to specific categories of persons.
Особых норм относительно создания профсоюзов определенными категориями трудящихся не существует.
There are no special regulations governing the formation of trade unions by specific categories of workers.
Она может сделать участие в таких страховых фондах обязательным для всех или для определенных категорий граждан.
It may make participation in such insurance arrangements compulsory in general or for certain specific categories of citizens.
Договор предусматривал ограничения в отношении испытаний определенных категорий ракет и обмен информацией об этих испытаниях.
The Treaty stipulated restrictions and exchanges of information on the testing of specific categories of missiles.
911. При поступлении в вузы Республики Узбекистан для определенных категорий граждан предоставляются следующие льготы:
911. In connection with admission to a higher education institution, the following benefits are available to specific categories of students:
(k) рассмотрение вопросов выдачи виз для выезда за пределы РТ для определенной категории лиц;
(k) To consider questions related to issuing exit visas from Tajikistan for specific categories of persons;
Особых правовых положений в отношении создания профессиональных союзов определенными категориями трудящихся в Кыргызской Республике не существует.
Kyrgyzstan has no special legal provisions dealing with the establishment of trade unions by specific categories of workers.
Применение международного гуманитарного права обусловлено наличием вооруженного конфликта и принадлежностью лиц к определенным категориям.
The application of international humanitarian law is conditioned upon the existence of an armed conflict and upon persons belonging to specific categories.
- запрещающее определенные категории оговорок.
- Prohibiting certain categories of reservations.
проблемы, касающиеся определенных категорий насе-
problems regarding certain categories of the
Определенные категории работников и право на забастовку
Certain categories of employees and the right to strike
IV. ПРОДЛЕНИЕ ПРЕБЫВАНИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ КАТЕГОРИЙ ПЕРСОНАЛА
IV. EXTENSION OF DEPLOYMENT OF CERTAIN CATEGORIES OF
в разбивке по определенным категориям эритрейских МСП
labor force with in certain categories of Eritrean MSMEs
Мы все соответствуем определенной категории Задира, ловелас, эм, суррогатный отец, одержимый неуправляемой яростью, умник и любой из этих типов может быть хорошим детективом, и любой из этих типов может быть некомпетентным говнюком.
We all fit a certain category-- the bully, the charmer, the, uh, surrogate dad, the man possessed by ungovernable rage, the brain-- and any of those types could be a good detective,
— Но зачем? — Частично, чтобы облегчить победу определенной категории лошадей, заражая лошадей той же категории, до которых можно добраться в Пиксхилле. — Я помолчал. — Допустим, в скачках за Честерский кубок участвует вдвое меньше лошадей, значит, у вас вдвое больше шансов на выигрыш.
'But why?' 'Partly to make a certain category of races easier to win by methodically infecting all the horses of that category that can be got at in Pixhill.' I paused. 'Halve the runners in the Chester Vase, for instance, and you more or less double your chances of winning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test