Traduzione per "операция на сердце" a inglese
Операция на сердце
Esempi di traduzione.
Услуги при чрезвычайных обстоятельствах (гемодиализ, хирургические операции на сердце и т.д.)
Catastrophic Benefits (hemodialisis, heart surgery, etc)
Находясь в заключении, он скончался не в результате жестокого обращения, а во время открытой операции на сердце.
The prisoner concerned had not died as a result of ill-treatment in detention, but during open-heart surgery.
Список кубинских детей, ожидающих открытой операции на сердце, за истекший год пополнился еще восемью:
Last year, the following eight children were added to the waiting list for open-heart surgery:
Одним из таких примеров является случай с моим братом, которому необходимо было делать открытую операцию на сердце.
One example is the case of my brother, who had to have open-heart surgery.
Что касается мужа автора Овеза, то в 2007 году он выехал из Туркменистана в Москву, чтобы сделать операцию на сердце.
As regards the author's husband, Ovez, he left Turkmenistan in 2007 in order to undergo a heart surgery in Moscow.
Республика Науру потеряла своего президента -- покойного Бернарда Довийого -- в результате чрезвычайно сложной операции на сердце.
The Republic of Nauru lost its President, the late Bernard Dowiyogo, during the course of extremely complicated heart surgery.
Действия в обход основного пути могут быть решением при операциях на сердце или при строительстве дорожной трассы, однако они не принесут мир и безопасность в наш регион.
While bypass manoeuvres may work for heart surgery and highway construction, they will not bring peace or security to our region.
Это привело к росту числа кубинских детей, включаемых в список очередников на проведение открытой операции на сердце, что в свою очередь ставило под угрозу жизнь и здоровье этих детей.
This meant that more children had to be placed on the waiting list for open heart surgery, which endangered their health and lowered their life expectancy.
Она указывает, что из-за установления ограничения на выезд из страны для ее мужа, он не смог сделать операцию на сердце в Москве и в результате умер в конце 2009 года.
She submits that, as a result of the restriction to leave the country imposed on her husband, he was unable to undergo a heart surgery in Moscow and, as a consequence, died at the end of 2009.
Операция на сердце занимает целый день.
Heart surgery takes all day
Ему нужна открытая операция на сердце...
He needs open-heart surgery.
Токко Чжин перенёс операцию на сердце! ]
Dok Go Jin had heart surgery]
– Эту операцию на сердце делали вы? – Да.
“You performed the heart surgery?” “Yes.”
В те времена операции на сердце еще не делали.
They didn’t have heart surgery in those days.
— Моему брату предстоит операция на сердце.
            "My brother is going to have open-heart surgery."
Уставясь вниз, словно наблюдая операцию на сердце.
Staring down. As if watching open-heart surgery.
Джулиусу предстоит операция на сердце по поводу стенокардии.
Julius is going to have open-heart surgery.
Помнишь, я тебе говорила, он мне сообщил, что ему должны операцию на сердце сделать?
Remember I told you he said he was going in for heart surgery?
И продолжил: – Вы знали, что покойнику делал операцию на сердце известный кардиохирург в Лондоне?
“You did know he’d had heart surgery,” he continued, “performed by a famous London surgeon?”
Недавно, однако, его величество перенес операцию на сердце – ему удалили какой-то там важный клапан и заменили его тефлоновым.
Recently, however, he had had a taste of open-heart surgery. A major valve had been removed and replaced with a Teflon substitute.
Доктор Мичем снабдил ее литературой по теме, и оттуда Энди узнала, что люди после операции на сердце часто впоследствии переживают так называемый эмоциональный переворот.
Dr. Meecham had given her some literature on it, and evidently people who had heart surgery often went through some emotional upheaval afterward.
В Миннесоте человек, которому делали операцию на сердце, вдруг пришел в себя на операционном столе. Несмотря на отчаянные попытки анестезиологов снова усыпить его, он объявил хирургам, что идут пожирающие-свой-хвост: они идут, и ничто их не остановит.
In Minnesota, a man undergoing heart surgery had woken on the operating table and despite the anaesthetists' desperate attempts to return him to a comatose state, had warned his surgeons that the tail-eaters were coming, the tai I eaters were coming, and nothing could stop them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test