Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Похоже, единственное, что он помнит, это как убивать.
The only thing that he seems to remember is how to kill.
Мы хотим, чтобы они помнили то, о чём хотят забыть.
We want them to remember something they want to forget.
Хочет, чтобы он помнил, кто он такой и откуда.
Wants him to remember who he is, and where he came from.
Похоже, оно помнит то, чего не помнил я, когда писал отчет. И кто-то об этом знает или по крайней мере это предполагает.
My guess is that the things I didn't put into my report to the LA because I couldn't remember, It remembers, and that someone knows or at least suspects this.
Что ж, тогда, возможно, хорошо, что она помнит это до сих пор.
Well, then, maybe it's good that she still remembers it.
И когда детективы говорят ей, что она сделала это ради страховки... - Она помнит это.
And when the detective says she did it for the insurance money... that's how she remembers it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test