Traduzione per "оно открывается" a inglese
Оно открывается
Esempi di traduzione.
Сближая народы невзирая на границы и убеждения, расы и религии, оно открывает перспективу для прочного мира.
By bringing people together across borders and beliefs, regardless of race or creed, it opens up the prospect for longer-lasting peace.
Этим оно открывает путь к универсальности Конвенции - к цели, которую Италия преследует во всевозможных форумах с 1982 года.
In so doing, it opens the way for the universality of the Convention, an objective Italy has been actively pursuing in all available forums since 1982.
Оно открывает путь к национальному примирению людей, живущих в одном географическом регионе, объединенных единой историей и у которых одно стремление - жить вместе.
It opens the way to national reconciliation among the sons of the same geographical region, united by history and inspired by the same will - that of living together.
В Москве приветствуют это важное событие и считают, что оно открывает качественно новый этап как в процессе демократических преобразований в ПНА, так и в палестино-израильских отношениях.
Moscow welcomes this important event and considers that it opens up a qualitatively new stage both in the democratic-reform process in the Palestinian National Authority and in Palestinian-Israeli relations.
17. Образование имеет основополагающее значение для избавления людей от нищеты, потому что оно открывает более широкие возможности для продуктивной занятости и достойной работы, в частности для молодых людей.
17. Education was fundamental to lifting people out of poverty, as it opened up greater opportunities for productive employment and decent work, in particular for young people.
Оно открывает новую главу в истории Ливии, и благодаря этому ливийский народ может реализовать свои устремления к свободе, демократии, уважению прав человека и обеспечению верховенства права.
It opens a new chapter in Libya's history, where the Libyan people can fulfil their aspirations for freedom, democracy and respect for human rights and the rule of law.
Оно открывает глаза. И больше не вырывается.
It opens its eyes. And it does not thrash.
А хуже всего было то, что в чем-то их прикосновение было как у Теда — оно открывало окно.
The worst thing about them was that their touch was like Ted’s, in a way: it opened a window.
Но оно открывалось на петлях, а там внутри было пространство, где можно держать подушки или одеяла… Я сказала что-то не так?
But it opens just that way, and there's a space inside where you can store pillows or blankets or anything like that.
– Я не могу открыть само хранилище, – попыталась возразить миссис Бучьери. – Оно открывается автоматически компьютером центрального офиса на Манхэттене.
“I can’t open the vault,” Mrs. Buccieri protested. “The vault is automatically opened by a computer signal from the main office in Manhattan.
– Нет, ты не прав, – ответил он. – то, что ты пережил, было существенно для тебя, так как оно открывало дорогу к безмолвному знанию, но важной вещью был ягуар.
"No, you were not," he said. "What you experienced was vital to you, because it opened the road to silent knowledge, but the important thing was the jaguar.
В делах подобного рода смирение — великий урок, которому все мы должны учить и учиться, потому что оно открывает нам путь к милосердию, а затем к вере и через то и другое — к надежде;
Humility, in matters of this sort, is the great lesson that all should teach and learn; for it opens the way to charity, and eventually to faith, and through both of these to hope;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test