Traduzione per "она задержалась" a inglese
Она задержалась
Esempi di traduzione.
Она задержалась здесь только, чтобы дождаться прихода сына
She lingered on only for her son's arrival
— Да, — ответил Рон, — но где же она? — Задержалась немного в вашем очаровательном огородике, чтобы поздороваться с гномами, они у вас там кишмя кишат, чудесно!
“Yes,” said Ron. “Isn’t she with you?” “She lingered in that charming little garden to say hello to the gnomes, such a glorious infestation!
— Может, она задержалась там на пару минут.
Maybe she lingered there for a few minutes.
Она задержалась на мгновение, сжав руку Серегила.
She lingered a moment, clasping Seregil’s hand.
Он пошел вверх по лестнице, а она задержалась, чтобы лучше прочувствовать момент.
As he went up the steps she lingered, to grasp the moment.
Она задержалась в ванной. раскрыв по-воровски медицинский шкафчик.
She lingered in the bathroom, opening the medicine cabinet like a thief.
Она задержалась в этом замечательном садике, хотела поздороваться с гномами, они здесь просто кишат!
She lingered in that charming little garden to say hello to the gnomes, such a glorious infestation!
Был субботний вечер, и она задержалась у меня до понедельника.
It was a Saturday night and she stayed till Monday.
Она задержалась на мгновение, затем развернулась и продолжила свой путь по аллее.
She stayed there for a moment longer, then turned and continued along the path.
Она задержалась, вся в поту и дрожа, создавая в мыслях все ограничения, все линии силы, все руны заклинаний огня и молний.
She stayed her climb, sweating, shaking, forming in her mind all the limitations, all the power lines, all the runes of a spell of fire and lightning.
На самом же деле она задержалась в издательстве – заканчивала чтение гранок, – и у Дэна оказалось достаточно времени, чтобы собраться с мыслями и привести в надлежащий вид порядком попорченную маску.
In fact she stayed on late to finish a set of proofs and he was given ample time to collect his wits and his damaged mask.
Если бы она задержалась, ее бы разодрали на части, чтобы рассовать по карманам фаланги пальцев и осколки ребер. Возможно, какой-нибудь маньяк не выдержал бы и одним выстрелом прекратил ее страдания.
If she stayed long enough, they would have torn her limb from limb, in order to get a piece of her or maybe some lunatic would really hurt her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test