Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Он страдает от сердечных проблем, диабета и катаракты.
He suffers from heart problems, diabetes and cataracts.
Кроме того, он страдает от недоедания, бессонницы и язвы желудка.
In addition, he suffers from malnourishment, sleeplessness and ulcers.
Хотя он страдал от боли, ему не было оказано никакой медицинской помощи.
Although he suffered pain, he did not receive any medication.
Как утверждают члены его семьи, он страдает от болезни, требующей постоянного ухода.
The family states that he suffers from an illness requiring regular attention.
Он страдал тоже от мысли: зачем он тогда себя не убил?
And he suffered from another thought: why had he not killed himself then?
Он очень страдал и теперь страдает от мысли, что теорию-то сочинить он умел, а перешагнуть-то, не задумываясь, и не в состоянии, стало быть человек не гениальный.
He suffered greatly, and suffers still, from the thought that though he knew how to devise the theory, he was unable to step over without hesitation and therefore is not a man of genius.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test