Traduzione per "одностороннее зеркало" a inglese
Одностороннее зеркало
Esempi di traduzione.
Аналогичным образом, закон позволяет использовать прямую телевизионную трансляцию для дачи свидетельских показаний либо использовать экраны, различные устройства и односторонние зеркала в тех случаях, когда возникает вероятность получения психологической травмы ребенком в результате дачи свидетельских показаний в присутствии обвиняемого.
Likewise, it makes use of live-linked television testimony or the use of screens, devices and one-way mirrors if there is a likelihood that the child will suffer trauma from testifying in the presence of the accused.
Это одностороннее зеркало. Вы можете видеть меня, но я не могу видеть вас.
It's a one-way mirror, so you can see me, but I can't see you.
Никаких односторонних зеркал, как в фильмах, здесь не было.
There was no one-way mirror either, like you usually see on TV.
Теперь все стало так, будто каждая из стен в моем доме превращена в одностороннее зеркало.
Now, it's as if every wall of my house has been turned into a one-way mirror.
Позади одностороннего зеркала, внутри кабины, сделанной из того же материала, что и корпуса кораблей, материализовалась женщина.
Behind a one-way mirror, a woman had materialized inside a booth made of hull material.
Джимми не сразу узнал Орикс, хотя наверняка видел ее в тот первый вечер, когда смотрел в одностороннее зеркало.
Jimmy hadn’t spotted Oryx right away, though he must have seen her that first afternoon when he was peering through the one-way mirror.
Отсюда сумеречное искажение открывалось в остальную полночь, это было своего рода одностороннее зеркало, за которым пряталась Мадлен, но через которое могла наблюдать, не выдавая себя, и, возможно, даже…
This was the spot from which the crepuscular contortion opened onto the rest of midnight, a one-way mirror behind which Madeleine was hidden but from which she could observe without revealing herself and maybe even…
Дверь нам открыл тяжеловес, ну вылитый президентский телохранитель, и сопроводил в кинозал для высшего начальства мест на шесть, пропитанный атмосферой неторопливых допросов, односторонних зеркал, корпоративной пропаганды.
Our greeter, who looked like a presidential bodyguard, led us through the lobby and into the executive screening parlour—a six-seater with an air of luxury interrogations, one-way mirrors, corporation propaganda.
Его опрятная квартира лишена болезненного привкуса некоторых декадентских сборищ, которые мне доводилось видеть, привкуса грубой продажности и садомазохизма, в ней нет скрытых камер и односторонних зеркал, в ней не чувствуется криминального душка.
His glossy apartment is without the sickly tang of some decadent venues I've glanced in on, the tang of rough trade and sado-masochism, the tang of concealed cameras and one-way mirrors, the tang of crime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test