Traduzione per "один парень" a inglese
Один парень
Esempi di traduzione.
Нет, один парень, правда Есть только один парень
No, it's one guy, really. It's only one guy.
Представляешь, один парень
There was this one guy-
Там, внизу, будет, наверное, всего один парень, дежурный.
There will be probably one guy below.
Один парень был в остроносых туфлях.
One guy was wearing boat shoes.
— Один парень сказал, что это ребята из центра.
One guy says they was uptown boys.
Один парень предложил мне выйти за него замуж.
One guy asked me to marry him.
Один парень указал на круглые, другой говорит — прямоугольные.
One guy’s got round, the other says rectangle.
Один парень был водяным с двумя рыбьими хвостами вместо одного.
One guy was a merman with two fishtails instead of one.
Один парень, два рыбьих имени.
One boy, two fish names.
Есть один парень, но я не знаю.
There's this one boy, but I don't know.
Ну, был один парень, который приходил иногда.
Well, there's one boy that comes around now and then.
По сути, есть один парень, которым я очень впечатлен.
Matter of fact, there's one boy I'm very impressed with.
Есть один парень, который мог бы с этим разобраться.
There is one boy who might could just pull this off.
Есть один парень, который его охраняет... зовут Крис Партлоу.
He got this one boy watching' his back name be Chris Partlow.
Правда, был один парень.
Actually, there was one boy.
— И там был один парень по имени Веслин.
And there was one boy. Veslin.
Сейчас наверху сидит только один парень.
We have one boy up there now.
Правда, есть у меня один парень, Баха замечательно играет.
There is one boy, a pianist, who plays very good Bach.
Один парень за пять месяцев сто пятнадцать человек настрелял.
One boy got a hundred fifteen kills in about five months.
За все время ни один парень не отнесся ко мне как к своей постоянной подружке.
Not one boy in all that time treated me like a steady girlfriend.
В том числе один парень, который мне особенно не нравился, хоть я и знала, что немилосердна.
There was one boy I particularly disliked, even if I knew myself to be uncharitable.
Как из-за игры поднялась буча, щёлк – и один парень разбил другому нос.
Then a fight ower a game ay cairds, snap, and one boy bursting another's nose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test