Traduzione per "оглянувшись" a inglese
Оглянувшись
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
Джулиан хмыкает и поворачивается уходить, но на пороге останавливается, оглянувшись.
Julian grins and heads for the living room, but he stops and turns back in the doorway.
Оглянувшись, он увидел, что Каролинус стоит на пороге со свечой в руке. — Доброй ночи, — сказал Джим.
He turned back to see Carolinus in the doorway holding up the candle. “Good night,” he said.
На этот раз она, не оглянувшись, ударила пятками в бока жеребца, послав его в галоп по песчаной полоске берега.
This time Shanna did not turn back as she kicked the steed and set him on a rapid ride down the beach.
Вдруг служанка ахнула, и Каролина, оглянувшись, за плечом брата увидела огонь.
But as she turned back, the girl gave a gasp: Caroline looked properly and, to her absolute amazement, saw, beyond her brother’s shoulder, more flames.
Несколько мгновений Арклем Грит всматривался в темное пространство, но, оглянувшись на лунную эльфийку, решительно шагнул вперед.
The archmage arcane stared into the black emptiness for a few moments before turning back to regard the elf as she walked up beside him.
Оглянувшись в сторону вездехода, он увидел, как женщина со спортивной стрижкой и серьезными бицепсами нокаутировала Элмора, кувырнувшегося в корзины. – Где Тесса?!
As he was turning back to the ATV, he saw a woman with a crew cut and serious biceps tackle Elmore, who went over into the crates. 'Where's Tessa?
Оглянувшись на резвящуюся толпу придворных, он чуть было не опрокинул чашу: многие из проносившихся мимо пар слились в поцелуях!
Turning back to look at the throng, he almost dropped his cup, for as the couples whirled by in the waltz, he saw several joined mouth-to-mouth as they swung, several others caressing openly.
«Впечатляющая картина», — подумал он, оглянувшись на поднявшуюся в небо группу: Двадцать драконов выстроились в форме клина, с серебристой драконессой и Хумой впереди.
What an impressive sight, he thought, as he momentarily turned back to look. The twenty dragons made an arrowhead formation with Huma at the point;
- А сейчас, - прошептал Джим, - делай то, что я тебе прикажу... Он остановился, оглянувшись назад, и увидел в тени позади себя мускулистую фигуру Адока и возвышающегося рядом с ним Высокородного, который должен был быть Вотаном. Джим вновь повернулся к слуге.
“Now,” whispered Jim again. “Do exactly as I tell you—” He paused to glance around behind him. There, in the shadows, he saw the stocky form of Adok, and with Adok a towering Highborn shape that would be Vhotan. Jim turned back to the servant.
turn to at
verbo
Но, едва оглянувшись, Бильбо увидел, что все просветы между деревьями затянуты паутиной. Но, к счастью, в одном из них пауки успели натянуть только две толстые нити, пока хоббит мотался посреди прогалины в поисках выхода.
With that he turned and found that the last space between two tall trees had been closed with a web—but luckily not a proper web, only great strands of double-thick spider-rope run hastily backwards and forwards from trunk to trunk.
И, оглянувшись, улыбнулась.
Turning to look back, she smiled.
— виновато сказал он, оглянувшись.
he said guiltily, turning around.
Агилульф ответил, даже не оглянувшись:
Agilulf did not even turn.
— Ты здесь? — прошептал я, оглянувшись назад— Есть кто-то здесь?
“Are you in here?” I whispered, turning, searching around. “Is someone in here?”
Оглянувшись, она увидела, что полотенце вспыхнуло.
Turning, she saw the cloth had caught fire.
Оглянувшись, Дженна в последний раз посмотрела на город.
Turning, Jenna looked back toward town.
Оглянувшись, она напоролась на внимательный взгляд Бейли.
She turned and found Bailey’s gaze on her.
Оглянувшись, я увидел, как мальчишка припустил в лес.
Turning, I saw the kid running away into the woods.
Быстро оглянувшись, он увидел улыбку Эсхина.
turning quickly, he had seen Aischines smile.
: Даг рассмеялся, оглянувшись на удаляющийся караван.
Dag laughed, turning to look after the retreating string.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test