Traduzione per "общества взаимопомощи" a inglese
Общества взаимопомощи
Esempi di traduzione.
Организации на уровне общин включают самые различные организации: от ассоциаций микрорайонов до групп, занимающихся вопросами кредитования, обществ взаимопомощи и городских социальных движений.
Community-based organizations include a huge variety of organizations, from neighbourhood associations through to credit groups, mutual-aid societies and urban social movements.
В октябре 2001 года усилиями общества взаимопомощи министерство образования, культуры, спорта, науки и технологии были открыты ясли в Касумигасеки - первое детское дошкольное учреждение в округе Касумигасеки, в котором расположена канцелярия правительства.
As the first child care facility in Kasumigaseki, which is the government office district, the "Kasumigaseki Nursery" was established by the mutual aid society of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology in October 2001.
221. Вышеупомянутый Закон № 16 744 требует от обществ взаимопомощи работодателей, которые являются ассоциациями для предоставления помощи и определенных услуг, связанных с осуществляемой на постоянной основе профилактикой рисков, что должно выражаться в систематическом принятии практических мер по охвату всех трудящихся, работающих на их предприятиях.
221. Act No. 16,744 mentioned earlier requires employers' mutual aid societies - associations whose purpose is to grant certain benefits and allowances - to undertake continuing risk prevention activities, which should be translated into systematized measures applicable to every worker in their respective enterprises.
244. В 1995-1998 годах уровень смертности трудящихся - членов обществ взаимопомощи от несчастных случаев на производстве оставался приблизительно неизменным и составлял 12-13 случаев на 1 000 работников (294-326 случаев смерти), тогда как в 1999-2001 годах этот уровень варьировался от 12,43 случая на 100 000 трудящихся (261 случай смерти) до 11,68 на 100 000 трудящихся (302 случая смерти).
244. Between 1995 and 1998 the death rate among workers affiliated to mutual aid societies remained fairly constant, ranging from 12 per 1,000 workers (294 deaths) and 13 per 1,000 (326 deaths), while between 1999 and 2001 the number of deaths ranged from 12.43 per 100,000 workers (261 deaths) and 11.68 per 100,000 (302).
235. В 1990-1997 годах уровень производственного травматизма на предприятиях - членах обществ взаимопомощи - без учета дорожно-транспортных происшествий - колебался от 12,6% (268 751 несчастный случай) до 11,1% (265 306 несчастных случаев), тогда как в период 1997-2001 годов он составлял от 10,8% (312 683 несчастных случая) до 7,93% (205 094 несчастных случая), что свидетельствует о снижении этого показателя и тем самым о сокращении числа несчастных случаев на производстве.
235. The rates of work accidents occurring in enterprises affiliated to mutual aid societies (not taking into account accidents sustained while commuting) varied during the period 1990-1997 between 12.6% (268,751 accidents) and 11.1% (265,306 accidents), while during the period 1997-2001 the rate varied between 10.8% (312,683 accidents) and 7.93% (205,094 accidents). These figures reflect a fall in the rates and, therefore, a fall in the number of work accidents.
Варианты, возможности осуществления которых необходимо изучить в различных условиях, включают создание четкой нормативно-правовой базы и организационной основы, например, для деятельности кооперативов и обществ взаимопомощи; распространение информации; создание институциональных механизмов, выполняющих посреднические функции между правительством и гражданами или общинными группами в плане передачи и обмена информацией и предоставления учебных материалов; оказание содействия информационному обмену в рамках стран и с соответствующими головными организациями; и создание механизмов распределения микросубсидий и предоставления начального капитала в других формах.
Options that need to be explored in different settings include: the establishment of a clear legal and institutional framework, for example, for the functioning of cooperatives or mutual-aid societies; dissemination of information; creation of institutional mechanisms to mediate between government and citizens or community groups for the transmittal and exchange of information and provision of training materials; facilitating networking within countries and with related international umbrella organizations; and creating mechanisms for the funnelling of micro-scale grants and other forms of seed money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test