Traduzione per "общее количество" a inglese
Общее количество
Esempi di traduzione.
Общее количество свободного времени
Total amount of free time
a) Общее количество внесенных удобрений
(a) Total amount of applied fertilizers
Общее количество собранных городских отходов
Total amount of municipal waste collected
Общее количество использовавшейся ртути составило 5,5 грамм.
The total amount of mercury used was 5.5 grams.
Сокращение общего количества загрязнителей, подлежащих удалению
Waste content Reducing the total amount of contaminants to be disposed of
Отношение объема рециркулированных материалов к общему количеству образовавшихся отходов
Ratio of recycled material related to the total amount of waste generated
Общее количество высвобождаемого ГБЦД растет во всех исследованных регионах.
The total amount of HBCD being released is increasing in all regions investigated.
Нет сведений ни об общем количестве площадок хранения отходов по всему миру, ни о выбросах с них.
There is no insight into the total amount of waste sites worldwide, nor on their releases.
И хотя общее количество энергии во вселенной остается постоянным, с каждой трансформацией что-то всё-таки меняется.
But while the total amount of energy in the universe stays constant, with every single transformation something does change.
Это можно выяснить, благодаря науке, а не мистицизму, тщательно подсчитав общее количество вещества во Вселенной или попробовав разглядеть край нашего космоса.
There's a way to find out the answer not by mysticism, but through science by making an accurate census of the total amount of matter in the universe or by seeing to the very edge of the cosmos.
За все время наблюдения, и это поразительный факт, общее количество энергии, принятое земными радиотелескопами извне Солнечной системы, меньше энергии упавшей на землю снежинки.
In fact, and this is a reasonably stunning piece of information the total amount of energy ever received by all the radio telescopes on the planet Earth is less than the energy of a single snowflake striking the ground.
Продолжительность декомпрессии зависит от общего количества времени, проведенного под водой в течение двадцатичасового периода, от общего количества азота, усвоенного тканями, частично - головным и спинным мозгами.
Decompression time does depend upon the total amount of time spent underwater during about a twelve-hour period, since you are dealing with the total amount of nitrogen absorbed by the tissues, particularly the brain and spinal cord.
Имперские боевые станции и крейсера снабжались автоматическими ограничителями на общее количество алкоголя, которое они могли произвести в любой отрезок времени, но проектировщики "Глаза" не приняли в расчет пивоваренного искусства гаморреанок.
Imperial battle stations and cruisers were equipped with automatic limiters on the total amount of alcohol they could produce at any one time but the Eye’s designers had reckoned without the brewing skills of Gamorrean females.
Перемежающиеся с ними сухие сезоны наступают из-за того, что на области саванн надвигается бездождевая область высокого давления, связанная с пустынями.Преобладание трав над деревьями более связано с уровнем влажности почвы, нежели с общим количеством выпадающих осадков.
The intervening dry seasons are due to the dry high-pressure belt associated with the deserts moving over the grassland area. The dominance of grasses over trees has more to do with the level of soil moisture than it has to do with the total amount of rainfall.
Общее количество ВИЧ-инфецированных/Общее количество человек, прошедших тестирование, в процентном выражении
Total infected persons/ Total tested persons in %
Из общего количества проверок проведено:
Total inspections Of total:
А какое общее количество символов?
What about the total number of characters?
Общее количество за год - 766,3 мм.
Total for this year to date, 30.17 inches.
В общем количестве мы сделаем 24 повтора.
WE'RE GONNA DO A TOTAL OF 24.
Общее количество выпавших осадков за август - 8 мм.
Total precipitation for August, 0.32 inches.
СНА звучит намного важнее, чем общее количество смертей.
Oh. DPA sounds way more important than total deaths.
Официальный представитель школы назвал общее количество потерпевших учеников...
A school official called the total count of students affected...
Первое место повар О, общее количество очков 670 баллов.
Chef OH, first place with a total score of 670.
По уголовке роста нет. На 1% увеличилось общее количество преступлений.
No increase in felonies and a 1% bump in total crime.
Таким образом, общее количество денег, функционирующих в течение каждого данного отрезка времени в качестве средств обращения, определяется, с одной стороны, суммой цен всех обращающихся товаров, а с другой стороны, большей или меньшей быстротой противоположно направленных процессов товарного обращения, от чего зависит, какая часть общей суммы цен может быть реализована при помощи одной и той же денежной единицы.
The total quantity of money functioning during a given period as the circulating medium is determined on the one hand by the sum of the prices of the commodities in circulation, and on the other hand by the rapidity of alternation of the antithetical processes of circulation.
– А какая это будет часть от общего количества?
“And what percentage of the total does that represent?”
Он хорошо помнил общее количество, пятьдесят восемь.
He remembered the total well, fifty-eight.
Их общее количество означало, сколько приятелей у меня будет.
The total signified the number of boyfriends I would have.
Общее количество остается тем же. Так в чем проблема?
Add one here, take one there, the total's still the same. Where's the problem?"
а) Общее количество избирателей в общине. б) Количество голосов, поданных за кандидата.
a. Total voters in your community. b. Total of votes for the candidate.
Это давало общее количество где-то около двух тысяч.
That came to a total of somewhere around two thousand.
- Общее количество примерно таково, что вы смогли бы удержать его в кулаке.
The total unit is about as big as you can hold comfortably in one hand.
По приблизительным подсчетам, это составляло две трети от общего количества подземных ходов.
This was estimated to be roughly three-quarters of the total.
Из общего количества крылышек в каюте только четыре пятых соединились в целое.
Of the total in the cabin, only about four-fifths were connected to form a compact mass;
Общее количество агентов здесь, в Будапеште, - 20, включая меня.
Right now, the total number of security agents here in Budapest, including me, is twenty.
- Да. В результате, общее количество солдат национальной гвардии, находящихся в городе, составит десять тысяч человек.
This brings the total number of National Guard troops in the city to 10,000.
Позже, он послал еще 30 000 Морских пехотинцев в Афганистан, удваивая общее количество солдат, находящихся под прицелом.
Next, he sent 30,000 more Marines to Afghanistan, doubling the total number of forces in the crosshairs.
Общее количество мужчин в этих семьях, взрослых достаточно для того, чтобы служить во Вьетнаме, Корее или на второй мировой войне - четырнадцать.
Total number of males in these families old enough to have served in Vietnam, Korea or World War ll...
В любой дружбе между мужчиной и женщиной участвует общее количество выпивки, если его превысить, то точно будет секс.
In every male-female friendship, there's a total number of drinks and if you hit that, it means you will definitely have sex.
Если вы добавите все собственные имена, которые словари не включают , оценки общего количества слов в нашем языке превышают три миллиона.
If you add in all the proper names, which dictionaries omit, estimates of the total number of words in our language exceed three million.
Вы можете сопоставить с этими огромными числами общее количество атомов в яблочном пироге. Оно составляет порядка 10 в 26-й степени.
Now, by comparison with these enormous numbers the total number of atoms in that apple pie is only about 10 to the 26th.
Благодаря тщательным подсчетам звезд в небольших, но репрезентативных участках неба, мы выяснили, что общее количество звезд в Млечном пути - около 400 миллиардов.
By carefully counting the number of stars in small but representative regions of the sky we find that the total number of stars in the Milky Way is about 400 billion.
Я, нижеподписавшийся, являюсь председателем избирательной комиссии округа Стентонфорд и Хершэм, и сейчас объявлю общее количество голосов, зафиксированных в пользу каждого кандидата на этих выборах.
(TV) I, the undersigned, being the returning officer for the Stentonford and Hersham constituency, hereby give notice that the total number of votes recorded for each candidate at the election is as follows.
— Сколько? — Двенадцать, сэр, — ответил Келли, поняв, что Риттер интересуется общим количеством убитых.
'How many?' 'Twelve, sir,' he answered, knowing that Ritter wanted the total number of kills.
Мофф тоже несомненно заметил это и мог предположить, что общее количество Кобр могло лишь немного превышать то число, что он видел.
Moff had surely noticed that, and would just as surely conclude that the total number of Cobras wasn't much higher than the number visible.
Расчеты Ривза и Хьюза ясно показывали, что общее количество часов, которые уйдут на дорогу, значительно превышает затраты времени на постройку нового лагеря.
The calculations worked out by Reeves and Hughes showed quite clearly that the total number of hours spent on a daily march was far greater than the time needed to build a new camp.
На таких «циферблатных» колонках каждый заливаемый в бак галлон отмерялся одним полным оборотом длинной «минутной» стрелки, а короткая «часовая» стрелка крутилась медленнее и отсчитывала общее количество залитых галлонов.
On these, a big hand spins around the face of the pump once for each gallon, and a smaller hand moves slower, keeping track of the total number of gallons.
По сути дела, они сняли рабочих примерно с трети общего количества достраиваемых кораблей – наиболее далёких от завершения – и сконцентрировали дополнительные усилия на самых близких к готовности.
Basically, they pulled their yard dogs off of about a third of the total number of ships they'd been working on-the ones farthest from completion at this point-and concentrated the additional effort on the units which were already most advanced."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test