Traduzione per "обратно домой" a inglese
Обратно домой
Esempi di traduzione.
Помогите нам отправить этих людей обратно домой.
Help us to send these people back home.
Он был насильно завербован в армию в 1996 году, будучи еще школьником, но убежал обратно домой, проведя четыре с половиной месяца в учебном подразделении и одну неделю в своем полку.
He had been forcibly recruited into the military in 1996 while still in school but escaped back home after spending four and a half months in training and a week in his regiment.
Задача организации состоит не в том, чтобы отправлять этих девочек обратно домой к их опекунам, которые зачастую и являются теми людьми, кто продал их или оставил на улице, а в том, чтобы обеспечить их безопасным жильем, найти спонсора, который бы финансировал их обучение, и поправить их здоровье.
The aim of the organization is not necessarily to send these girls back home to their guardians, who are often the very people who originally sold them or abandoned them on the streets, but to provide them with a safe place to live, find a sponsor for their education and improve their health.
И наконец, Комитет обеспокоен тем, что в настоящее время девочки, как взятые под стражу до суда, так и после вынесения приговора, содержатся вместе со взрослыми женщинами в помещениях, предназначенных для взрослых, или отсылаются обратно домой без надлежащего собеседования или консультирования, или же помещаются в альтернативные воспитательные учреждения.
Finally, the Committee is concerned that, currently, girls, both in pre-trial detention and after sentencing, are placed with adult women in adult facilities or are either being sent back home without adequate provision for guidance and counselling or placed in alternative homes.
Её отправили обратно домой.
Got her sent back home.
Ты собираешься обратно домой?
Are you going back home?
Они вернут тебя обратно домой.
Laps already back home.
Он только переехал обратно домой.
He just moved back home.
Не отправляй меня обратно домой.
Don't send me back home.
Нет, я переехал обратно домой.
No, I moved back home.
- Ну, отвезете обратно, домой.
Why, take her back home.
Возвращается обратно домой, решила она.
Going back home, she suspected.
С тяжелым сердцем я отправился обратно домой.
WITH a heavy heart, I headed back home.
Пойду-ка я, пожалуй, обратно домой.
‘I think I’ll make my way back home.’
Ну, я все равно собирался взять ее обратно домой.
Well, I was just going to take her back home anyway.
— Скив! Нам надо увести ее обратно домой… БЫСТРО!!!
Skeeve. We've got to get her back home... QUICK!!
Здесь, на славной первой Земле, я протянул полвека с чем-то, а сверх того получил в дар вот уже чуть больше двенадцати[89] ярких, насыщенных лет новой жизни — в Илионе и на Олимпе, на Марсе, хотя я до самых последних дней и не догадывался, что это Марс, и вот сейчас вернулся обратно. Домой. На родную Землю.
I lived fifty-some years on that first good Earth, and have been gifted with a bit more than twelve rich years in this second life—at Ilium, on Olympos, in a place called Mars although I didn’t know it was Mars until my last days there, and now back here. Home. On sweet Earth again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test