Traduzione per "обрабатываемые земли" a inglese
Обрабатываемые земли
Esempi di traduzione.
Ущерб сельскохозяйственным угодьям; эрозия почвы; неспособность обрабатывать землю из-за заболачивания почв
Damage to crops; soil erosion, inability to cultivate land due to water-logging of soils
Гражданам (семьям), желающим обрабатывать землю совместно, земельные участки должны выделяться в одном месте.
Land shares of citizens (families) willing to cultivate land jointly had to be allocated in one place.
И, конечно же, жителям не разрешают обрабатывать землю вблизи границы, если у них нет письменного разрешения от военных властей". (Там же)
And of course, the population is not allowed to cultivate land close to the border, unless they have written authorization from the military authorities." (Ibid.)
Палестинские обрабатываемые земли, расположенные на линии прохождения Барьера, были реквизированы и уничтожены, а десятки тысяч деревьев были выкорчеваны.
Palestinian cultivated land lying on the Barrier's route has been requisitioned and destroyed and tens of thousands of trees have been uprooted.
В большинстве районов страны лица, желающие обрабатывать землю, могут свободно делать это, и поэтому женщины всегда имеют доступ к земле.
In most of the country, whoever wanted to cultivate land was free to do so and therefore women always had access to land.
Из-за опасности, связанной с НБ, жители Лаоса не могут полноценно осуществлять свои базовые права человека, особенно в том, что касается доступа к сельскохозяйственным и обрабатываемым землям.
UXO limits Lao people to enjoy their basic human rights, especially safe access to agriculture and cultivation land.
Общая площадь территории страны - 64 600 км2, 39% которой занимают обрабатываемые земли, а 44% - леса, рощи и кустарники.
Its total land area is 64 600 km2, including 39 per cent of cultivated land, 44 per cent of forests, shrubs and groves.
В 2004 году на долю каждого работника сельского хозяйства в среднем приходилось 1,98 га обрабатываемой земли, что несколько ниже показателя 1990 года, составлявшего 2,06 гектара.
In 2004, the share of cultivated land per agricultural labourer averaged 1.98 ha, signifying a slight decline from 2.06 ha in 1990.
- Посевные площади; постоянные насаждения; поголовье скота; машины и оборудование; количество занятых на частных фермах; 5-процентная выборка всех частных хозяйств, стратифицированная по размеру обрабатываемой земли
- sown area; permanent crops; livestock; machinery and equipment; employment at private farms; 5 % of all private farms stratified by the size of cultivable land.
Это уникальное место, где нет и 100 метров обрабатываемой земли.
It's a unique spot with not even 100 metres of cultivated land.
Значительнейшая часть обрабатываемой земли занята в Кохинхине производством хлеба и риса, составляющих пищу главной массы народа.
The greater part of the cultivated lands in Cochin China are employed in producing corn and rice, the food of the great body of the people.
Он мог с Галой, как он полагал, жить уединенно, где-нибудь на границе обрабатываемой земли.
He could--with Gala, he guessed--live a solitary life, on the fringes of cultivated land.
Я целыми днями работал на плантации, обрабатывал землю, заключал контракты на продажу, наблюдал за погрузкой сахара, фруктов и кофе на корабли, чтобы убедиться, что товар не испортится в пути.
“I was working all hours of the day on the plantation, cultivating land, bringing in the different crops, making contracts for sales and taking the sugar, the fruits and the coffee to the ships to see that they were properly stowed away so that they did not deteriorate on the voyage.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test