Esempi di traduzione.
Обед <<а-ля фуршет>> в отдельных обеденных залах 58 (четвертый этаж здания Организации Объединенных Наций)
Buffet lunch in private dining rooms 5 to 8 (4th floor, United Nations building).
:: завтрак в среду, 14 сентября 2005 года, в 13 ч. 15 м. в закрытом обеденном зале № 6 на четвертом этаже Конференционного корпуса Организации Объединенных Наций и
:: a luncheon on Wednesday, 14 September 2005, at 1.15 p.m., in Private Dining Room 6 on the fourth floor of the Conference Building of the United Nations, and
:: в 13 ч. 15 м. 19 сентября 2006 года (вторник): обед в приватном обеденном зале № 6, расположенном на четвертом этаже Конференционного корпуса Генеральной Ассамблеи;
:: A luncheon on Tuesday, 19 September 2006, at 1.15 p.m. in Private Dining Room number 6, located on the fourth floor of the Conference building of the General Assembly
Уже свыше 15 лет нью-йоркское отделение организации проводит ежегодный обед на 200 человек в Обеденном зале для делегатов Организации Объединенных Наций в течение первой недели заседаний Комиссии по положению женщин.
For over 15 years, the New York Chapter of the organization has hosted an annual luncheon for 200 people in the United Nations Delegates Dining Room during the first week of the meetings of the Commission on the Status of Women.
46. Г-жа УЭЛЛС (заместитель Генерального секретаря по вопросам администрации и управления) говорит, что уже приняты меры по ограничению использования обеденного зала делегаций для специальных мероприятий, и во время Генеральной Ассамблеи эта деятельность будет резко сокращена.
46. Mrs. WELLS (Under-Secretary-General for Administration and Management) said that measures had already been taken to restrict the use of the delegates' dining room for special events, and such operations would be severely curtailed during the General Assembly.
38. Ее делегация обеспокоена также тем фактом, что компания, обеспечивающая ресторанное обслуживание обеденного зала делегатов, ввела в практику проведение специальных мероприятий с участием лиц, не имеющих никакого отношения к Организации, что представляет собой источник потенциальной угрозы для безопасности.
38. Her delegation was also concerned that the catering company responsible for operating the delegates' dining room was in the habit of providing services for special events involving outsiders in no way connected with the Organization, a fact which represented a potential security threat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test