Traduzione per "нью-йорк филадельфия и" a inglese
Нью-йорк филадельфия и
Esempi di traduzione.
Порой мне кажется, что лет эдак через пятьдесят все города северо-востока просто вымрут — Бостон, Нью-Йорк, Филадельфия… И по улицам будут бродить только призраки.
Sometimes I think every city in the Northeast, Boston, New York, Philadelphia, will be a ghost town in fifty years.
В свои сорок с лишним лет Кортер успел послужить во многих крупных городах, среди которых Нью-Йорк, Филадельфия и Бостон.
He’d been a cop in a half dozen major cities over the years — New York, Philadelphia, Boston, to name a few.
Но Бостон, Нью-Йорк, Филадельфия, Детройт, Кливленд, Питсбург, Индианополис — все умирающие, разлагающиеся, старые промышленные города — сделались ареной тяжелых боев.
But Boston, New York, Philadelphia, Detroit, Cleveland, Pittsburgh, Indianapolis—all the dying, decaying, old industrial cities—were the scene of heavy fighting.
Атланта, Баффало, Цинциннати, Чикаго, Детройт, Хьюстон, Канзас-Сити, Лос-Анджелес, Майами, Миннеаполис, пять районов Нью-Йорка, Филадельфия, Сент-Луис, Сан-Франциско, Сиэтл — все американские мегаполисы, а также десятки маленьких городов, захолустные графства Алабамы, пригороды Коннектикута и мелкие административные единицы штата Мэн.
Atlanta, Buffalo, Cincinnati, Chicago, Detroit, Houston, Kansas City, Los Angeles, Miami, Minneapolis, the five boroughs of New York, Philadelphia, St. Louis, San Francisco, Seattle – every American metropolis is on hand, along with dozens of smaller cities, rural counties in Alabama, suburban towns in Connecticut, and unincorporated territories in Maine.
Выполняются беспосадочные рейсы из Атланты, Бостона, Майами, Нью-Йорка, Филадельфии и Шарлотта (Соединенные Штаты), а также из Лондона и Торонто (Канада).
Non-stop flights are available from Atlanta, Boston, Charlotte, Miami, New York and Philadelphia in the United States, and from London and Toronto, Canada.
И большие куски ее собственной были отломлены и оставлены в Нью-Йорке, Филадельфии, Хейтсвилле – в городах, где она аккуратно раскладывала по чужому облупленному комодику принадлежавшую когда-то ее матери серебряную расческу и щетку для волос и пыталась изобразить близкое знакомство с чужими облезлыми стенами и растрескавшимися потолками.
Large chunks of her had been broken off and left behind in New York, in Philadelphia, in Haightsville-anyplace she had painstakingly set out her mother's silver-backed comb and brush on someone else's peeling bureau and contrived a pretense of familiarity with someone else's flaking walls and high, cracked ceiling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test