Traduzione per "носить кольца" a inglese
Носить кольца
Esempi di traduzione.
Куча клевых мужиков носила кольца.
Plenty of classy men wear rings.
Или он увидел, что ты носишь кольца.
Or, he sees that you wear rings.
Просто странно, что вы не носите кольца
It's just strange that you don't wear rings...
Ни один арестант не носит кольца на каждом пальце.
No convict wears rings on every finger.
Боюсь, мы должны просить вас перестать носить кольца... Во благо всей страны.
I'm afraid we must ask you to stop wearing rings... for the sake of the nation.
Так вы говорите, что мужчина, с которым ссорился Робби, носил кольца вроде этих?
So you're saying that the man that Robbie quarrelled with was wearing rings like those?
Будет куча времени, чтобы носить кольца и быть скучными, когда нам будет под 40, мы и так будем скучными.
there'll be plenty of time to wear rings and be boring and lame when we reach our late 30s and we're boring and lame anyway.
— Конечно. — Отлично. Если носишь кольца, ущерб намного значительнее.
“Sure did.” “Good for her. Do more damage when you’re wearing rings.”
— Тогда миссис Нокс тоже не носила кольца и называла себя Дороти Нокс.
`Mrs Knox didn't wear rings at that time, either. And she did call herself Dorothy Knox;
Как может прибрежная блудница носить кольца из драгоценного лазурита и считать себя выше добродетельной жены?
Should the waterfront harlot wear rings of lapis lazuli and set herself above the virtuous wife?
Кстати, глупо носить кольца тому, у кого ногти короткие и неухоженные, да еще в садовой земле.
In fact, people shouldn’t wear rings at all if their nails were short and ragged and rimmed with garden soil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test