Traduzione per "номера для" a inglese
Номера для
Esempi di traduzione.
numbers for
- номер ООН или номер вещества либо, для группы грузов, номера ООН или номера веществ".
- the UN number or the substance number, or for a group of goods, the UN numbers or the substance numbers.
Номер заказа, т.е. номер покупателя или номер поставщика, указывается в качестве справочного номера для будущих сделок.
The order number, either buyer’s number or supplier’s number, is provided as a reference number for future transactions.
Номер рейса: Номер рейса:
Flight number: Flight Number:
Номер бойни или номер партии
Slaughter number or batch number
Номер кузова: Номер шасси:
Body Number . Chassis number .
Номер для Рэймонда Пирса.
Number for a Raymond Pearce.
Как номер для отборочных?
How's the number for sectionals coming?
Вот номер для твоего пополнения.
Here's the number for your refill.
Делаем новый номер для отборочных.
We're doin' a new number for sectionals.
Это серийные номера для пишущих машинок.
These are serial numbers for typewriters.
У меня есть номер для тебя.
I have a number for you.
Я возьму её номер для тебя.
I'll get her number for you.
Это номер для контроля ядовитых веществ.
This is the number for poison control.
Ты можешь разблокировать номер для меня?
Can you unblock a number for me?
Пожалуйста запомните номер для убийства Стейси.
Please remember that number for Stacy rekillings.
– Он сказал “телефонные номера”?
“Did that thing say telephone number?”
– Телефонные номера? – проговорила она.
“Telephone number?” she said.
Проводив взглядом до тротуара охваченный огнем листок, Гарри опять посмотрел на здания. Прямо перед ними — дом номер 11, левее — номер 10, правее — номер 13.
As the message curled into flames and floated to the ground, Harry looked around at the houses again. They were standing outside number eleven; he looked to the left and saw number ten; to the right, however, was number thirteen.
Дверь в двенадцатый номер была распахнута.
The door of number twelve was ajar and Percy was shouting.
А мы знаем, что номер восемьдесят восьмой не пьет.
We know that number eighty-eight doesn’t drink.”
В небе появился огромный зеленый порядковый номер.
In the sky a huge green catalogue number appeared.
— Кхе-кхе. «Декрет об образовании номер двадцать пять…»
“Hem, hem… ‘Educational Decree Number Twenty-five.’”
Ах да, вот тут маленький номер… значит… это пять?
Ah yes, I see the little number on it now… So this is a five?
Заканчивался медосмотр для всех одинаково: в клетушке номер тринадцать у психиатра.
Anyway, finally you come to booth number thirteen: psychiatrist.
– Не тот номер, не тот номер, вечно у них не те номера!
Wrong number, wrong number—always wrong numbers!
Мне нужны номер шесть и номер три; впрочем, захвати номер пять тоже.
Want number-six and number-three--better bring number-five, too.
Не может ли номер 424 быть номером Вильперса?
Couldn’t this 424 number be a Villeperce number?
— Номер, э-э… номер шестнадцать.
Number uh… number sixteen,
номер счета и контрольный номер... у меня в бумажнике.
account number and control number in . in my wallet.
Последовательно зазвучали голоса: «Номер один, готов», «Номер два, готов», «Номер три, готов».
The voices sounded consecutively: "Number one, ready." "Number two, ready." "Number three, ready."
– Какой у них номер?
“What’s the number?
Какой у тебя номер?
What’s that number?”
– Человек номер один.
              "Number one.
Одноместный номер □ Двухместный номер
Single room □ Double room
Одноместный номер . . . . .
Single room: .
Стоимость номеров:
Room rates:
Номер для одного, пожалуйста.
Room for one, please.
- Дешевые номера для дешевочек.
-Cheap rooms for cheap girls.
Это номер для некурящих.
This is a non-smoking room.
Где номер для молодоженов?
What room is the honeymoon suite?
Забронировали номер для Хакима.
They're holding a room for Hakeem.
В номер для гостей.
There is also a guest room.
Серьёзно, снимите номер для новобрачных.
Really, get a room.
Номер для новобрачных - лучший.
The honeymoon suite is our best room.
Этот номер для мистера Рапопорта.
This room for Mr. Rapoport.
Номер оказался просто чудесный.
It was a really wonderful room.
– Так вы все еще имеете намерение номер занять? – О да, конечно.
"Oh, then you DO intend to take a room?" "Of course."
Едем оттуда в «Тревэллерс» — тоже ни одного свободного номера.
We go over to the Traveller’s Hotel: they don’t have any room either.
— Массажный салон: ну, знаете, отдельные номера, массажистки, — представляете себе?
“It’s for a massage parlor: you know, private rooms, masseuses—get the idea?”
А день спустя в моем гостиничном номере затрезвонил телефон.
It wasn’t more than a day later when I was in my room and the telephone rang.
Во время конференции я жил в одном номере с экспериментатором Мартином Блоком.
Anyway, I was sharing a room with a guy named Martin Block, an experimenter.
По ходу дела я познакомился с человеком, который, подобно мне, искал свободный номер.
I found some other guy wandering around looking for a room too.
Он обыскивает номер за номером.
He’s having the place searched room by room.
— Номер как номер, как и все в «Глен-Ридже».
The room is as comfortable as rooms at the Glen-Ridge get.
Номер седьмой был занят и номер рядом - тоже;
Room Seven was occupied, and so was the room beside it.
Если номер восемь занят, попросите номер шесть.
If Room 8 is taken, ask for Room 6.
— Я беру этот номер. Не на эту ночь, но… — Вы берете номер? — Да.
'I'll take the room. Not for tonight, but —' 'You're taking the room?' 'Yes.
Номер был как номер – довольно комфортабельный и слегка старомодный.
The room was just a room: comfortable-looking, slightly old-fashioned.
— Он у себя в номере?
“Is he in his room?”
Она была у меня в номере.
She was in my room.
Что находилось в номере?
What was in the room?
Они вернулись в номер;
They returned to the room;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test