Traduzione per "новый лондон" a inglese
Новый лондон
Esempi di traduzione.
Около Нового Лондона, где наша база.
Near New London, where I'm based.
Я только что услышал от местных копов из Нового Лондона.
I just heard back from those local cops in New London.
Но в Новом Лондоне сколько угодно учебных заведений по любым специальностям.
"There’s plenty of good business colleges in New London.
— Не в самом Новом Лондоне, — тихо ответил Дуайт. — База находится по другую сторону Темзы, на восточном берегу.
"Not in New London itself," he said quietly. "The base is on the other side of the river, the east side.
Их коляска остановилась перед гостиницей «Новый Лондон», а я как раз туда шел: Салли из Бартон-парка просила меня передать весточку ее брату, он там в форейторах служит.
They was stopping in a chaise at the door of the New London Inn, as I went there with a message from Sally at the Park to her brother, who is one of the post-boys.
Прошла дальше, к Новому Лондону, к Галифаксу и Сент-Джону, потом пересекла Атлантический океан, вошла в Ла-Манш и даже в устье Темзы, но там далеко продвинуться не удалось.
She went to New London and to Halifax and to St. John’s, and then she crossed the Atlantic and went up the English Channel and into the London River, but she couldn’t get far up that.
— Да. Она прошла вдоль всего восточного побережья, но зайти удалось только в немногие малые порты и гавани, в залив Делавэр, в Гудзонов залив и, конечно, в Новый Лондон.
He paused, and then he said, "She went everywhere she could along the eastern seaboard, but all it amounted to was just a few of the small ports and harbours, Delaware Bay, the Hudson River, and, of course, New London.
все это — декларация о намерениях: торжественное извещение о том, что в наступающем светлом будущем места наподобие Сент-Джайлса и Сохо с их тесными лабиринтами, покосившимися развалюхами, с отсырелыми, ветшающими закоулками, загаженными человеческими отбросами, будут снесены, и на смену им придет новый Лондон, совершенно такой же, как Риджент-стрит — полный воздуха, красивый и чистый.
all of it is a statement of intent: a declaration that in the bright future to come, places like St Giles and Soho, with their narrow labyrinths and tilting hovels and clammy, crumbling nooks infested with human flotsam, will be swept away, to be replaced by a new London that’s entirely like Regent Street, airy, regular and clean.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test