Traduzione per "новая способность" a inglese
Новая способность
Esempi di traduzione.
введения технологической подготовки в средней школе с целью развития у учащихся новых способностей и умений, включая умения проектировать, принимать решения и выполнять творческую работу, поддерживать высокий уровень инноваций;
introductions of technological preparation in high school with the purpose of development in pupils of new abilities and skills, including skills to project, make decisions and to perform creative work, to support a high level of innovations;
С помощью своих новых способностей.
With your new ability.
Не показал никаких новых способностей.
He's shown no new abilities.
Да, это здорово, обладать новыми способностями.
Yeah, it's exciting to have new abilities.
Я могу научить тебя контролировать новые способности.
I can teach you... to control your new ability.
Ты приобрел какие-нибудь новые способности в своем путешествии?
Did you acquire some new abilities in your travels?
С этими новыми способностями так просто заглядывать в чужой разум.
With these new abilities, it's a simple matter to reach into someone's mind.
- Новые способности могут быть пугающими, но не надо от неё отворачиваться.
- A new ability can be frightening. But you must not turn away from it.
Полковник, я обеспокоен, что вы не можете полностью контролировать свои новые способности.
Colonel, I'm concerned that you aren't in full control of your new abilities.
Новые способности не принесли ему радости.
The new ability saddened him a little.
А теперь он получил подтверждение наличия этой новой способности.
There had been one evidence of that new ability;
Война создала новых чудовищ, но не новые способности.
The war brought new monsters, but not new abilities.
Новая способность, приобретенный инстинкт – невозможно точно сказать.
A new ability, an acquired instinct—there is no way of telling.
И ещё — опасные новые способности, которые все чаще появляются у простолюдинов.
That—and the dangerous new abilities appearing among the commoners.
Мы тоже обладаем огромным потенциалом в отношении развития новых способностей.
We have an enormous potential to develop new abilities.
Новые таланты, новые способности, новые пожертвования Гее.
New talents, new abilities, new contributions to Gaia.
А даже со своими новыми способностями он не смог обнаружить ни щелки.
He still couldn't sense any toeholds, even with this new ability.
— У моего ученика, Ульпена, развились странные новые способности.
My apprentice, Ulpen, has developed some curious new abilities.
И тут я решил применить кое-какие свои новые способности.
It was then that I decided to employ certain new abilities I had acquired.
Один из респондентов процитировал следующее высказывание: "страна, которая лишена эгоизма и которая сознает свой долг, а также свои права и не только пользуется благами солидарности, но и принимает связанные с нею обязательства и риски, обнаруживает в себе неожиданную способность к расширению, что обогащает ее индивидуальность, и одновременно превращает эту новую способность в средство достижения прогресса и другими странами".
One respondent cited the statement that "the nation which is free from egoism and is aware of its duties as well as its rights and does not only take advantage of benefits, but meets the obligations and the risks of solidarity, discovers in itself an unexpected capacity for expansion that enriches its individuality and, at the same time, turns this new capacity into a means of progress for other nations".
Новая способность рассматривать объекты снов «короткими взглядами» сопровождалась постоянными напоминаниями самому себе о том, чтобы это делать.
This new capacity of looking in glances at the items of my dreams was coupled with a most insistent nagging to remind myself to look at the elements of my dreams.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test