Traduzione per "но подозреваю" a inglese
Но подозреваю
Esempi di traduzione.
Но подозреваю, что очень скоро.
But I suspect it will be soon.
Я не был уверен, но подозревал.
I wasn't certain, but I suspected.
Но подозреваю, ты знаешь, почему.
But I suspect you know the reason why.
Но подозреваю, что вы женщина находчивая.
But I suspect you're a resourceful woman.
Но подозреваю они сделали это просто из доброты душевной.
But I suspect they were just being kind.
Но подозреваю, что ты была зачинщицей, так?
But I suspect that you were the ringleader, weren't you?
Но подозреваю, что пытался продать запрещенные вещества.
But I suspect he was trying to sell illegal substances.
Но подозреваю, что скоро ему придётся опять несладко.
But I suspect that soon he'll be on his way back.
Я проконсультируюсь с неврологом, но, подозреваю, что это пролактинома.
I'll have neuro consult, but I suspect it's a prolactinoma.
Аутопсия конечно подтвердит, но подозреваю, причина смерти... удушение.
Postmortem will confirm, but I suspect cause of death will be... strangulation.
— Я не подозреваю никого и подозреваю всех.
I suspect no one and everyone.’
Тебе не в чем меня подозревать.
You must not suspect me.
— Значит, он подозревал Блэка?
“He suspected Black?”
– У них есть подозреваемый.
They got a suspect.
— Есть ли у вас подозреваемые?
“Are there any suspects?”
— Они, конечно, подозревают
They suspect, of course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test