Traduzione per "никто кроме" a inglese
Никто кроме
frase
Esempi di traduzione.
frase
Никто кроме храброго не заслуживает возлюбленной
None but the brave deserve the fair.
Все эти годы я думал, что никто, кроме тебя.
All these years, I've thought of none but you.
Которую никто, кроме тебя не смог поймать, о Лев Трои.
Which none but you could have caught, O Lion of Troy.
На этом острове никто, даже и не слышал о Дарби, никто кроме нас
There's nobody on this island ever heard of Darby, none but us.
Никто, кроме ученого человека не может быть таким прямолинейным Я инициирую тебя в брамины
None but a learned person can be so forthright I shall initiate you to Brahminhood
Мимо штормов Птоломея, глубоко в центре ямы Джудекка, там его ледяные залы хорошо защищены, и никто, кроме самого могущественного не может расколоть путь.
Past the storms of Ptolomea, deep in the center pit of Judecca, there his icy halls are well protected, and none but the mightiest may cleave a path.
— Волан-де-Морт имел все основания считать, что никто, кроме действительно великого волшебника, не сможет отыскать лодку, — сказал Дамблдор. — Думаю, он готов был рискнуть тем (хотя, на его взгляд, это было почти невероятно), что кто-то найдет лодку, зная при этом, что впереди его ожидают и другие преграды, преодолеть которые способен один лишь Волан-де-Морт.
“Voldemort would have been reasonably confident that none but a very great wizard would have been able to find the boat,” said Dumbledore. “I think he would have been prepared to risk what was, to his mind, the most unlikely possibility that somebody else would find it, knowing that he had set other obstacles ahead that only he would be able to penetrate.
— Никто, кроме короля, парень.
None but the King, lad.
— И чтобы никто, кроме вас, его не видел.
“And none but you has seen it,” he said.
И никто, кроме нее, сделать этого не мог.
And none but she could have done that.
Во-первых, мне не нужен никто, кроме Лидии.
First, I care for none but Lydia.
– О маг, никто, кроме тебя, не может знать всего этого.
Oh, Magus, none but you could have known these things.
– Никто, кроме тебя, не сможет войти в Сокровищницу.
None but you may enter the Treasury of the Tombs.
Никто, кроме компании, не имеет право на вскрытие блурпс.
None but the Company shall capture a blurb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test