Traduzione per "низкие потолки" a inglese
Низкие потолки
Esempi di traduzione.
138. Представляется логичным индексировать размеры штрафа с учетом инфляции и принимать во внимание как серьезность нарушений, так и платежеспособность предприятий, с тем чтобы не наказывать малые предприятия таким же образом, как крупные, для которых штрафы с низким потолком, возможно, не будут реально удерживать их от ограничительной практики.
138. It would seem logical that the fines be indexed to inflation, and that account be taken of both the gravity of the offences and the ability to pay by enterprises, so that the smaller enterprises would not be penalized in the same manner as large ones, for which fines having a low ceiling would constitute small disincentive for engaging in restrictive practices.
143. Представляется логичным индексировать размеры штрафа с учетом инфляции и принимать во внимание как серьезность нарушений, так и платежеспособность предприятий, с тем чтобы не наказывать малые предприятия таким же образом, как крупные, которых штрафы с низким потолком, возможно, не будут реально удерживать от ограничительной практики.
143. It would seem logical that the fines be indexed to inflation, and that account be taken of both the gravity of the offences and the ability to pay by enterprises, so that the smaller enterprises would not be penalized in the same manner as large ones, for which fines having a low ceiling would constitute small disincentive for engaging in restrictive practices.
Прекрасные низкие потолки, недостаток света.
Lovely low ceilings, very little light.
Низкие потолки, бетон мешает сигналу.
Low ceilings, all this concrete, interferes with the signal.
Темный, с низкими потолками, с которых свисали масляные лампы?
Dark, low ceilings, with hanging oil lamps?
Как кто-то может дышать под низкими потолками?
How can anyone breathe with a low ceiling?
Такие же блоки, низкие потолки, угнетающие флуорисцентные лампы...
Same cinder block construction, low ceilings, oppressive fluorescent lighting.
Дон, ты не знаешь, почему здесь такие низкие потолки?
Don, I was wondering, do you know why our workplace has such low ceilings?
Комната без окон была душной и мрачной — ее освещала керосиновая лампа, свисавшая с низкого потолка.
The room was dingy and windowless, lit by a single oil lamp dangling from the low ceiling.
Ты ведь была в моей конуре, видела… А знаешь ли, Соня, что низкие потолки и тесные комнаты душу и ум теснят!
You were in my kennel, you saw it. And do you know, Sonya, low ceilings and cramped rooms cramp the soul and mind!
Гарри повернулся, растирая запястья, и увидел, что Рон бегает по комнате, запрокинув голову к низкому потолку, в надежде отыскать люк.
Harry felt the ropes fall away and turned, rubbing his wrists, to see Ron running around the cellar, looking up at the low ceiling, searching for a trapdoor.
Их кончики царапнули по низкому потолку.
Their tips touched the low ceiling.
С низкого потолка свисали лампы.
A low ceiling supported track lighting.
С низкого потолка посыпалась штукатурка.
Plaster dusted down from the low ceiling.
Они вошли. По низкому потолку тянулись балки.
They entered. Beams ran the low ceiling.
Под низким потолком корабля плыл пар от дыхания.
The steam from their breath floated under the low ceiling.
Такие же приборы виднелись и на низком потолке над платформой.
Above the platform the low ceiling was covered with similar devices.
Меня встретили низкие потолки и отсутствие естественного света.
It had low ceilings and didn’t have much natural light.
Я лежу в большой комнате с низким потолком и серебристым освещением.
I’m in a large room with low ceilings and a silvery light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test