Traduzione per "ни кого" a inglese
Ни кого
pronome
Ни кого
frase
Esempi di traduzione.
pronome
Но ни у кого нет желания его вкусить.
No one wants to try it.
Мы ни для кого не представляем никакой опасности.
No one has anything to fear from us.
Однако подобных сообщений ни от кого не последовало.
But no one came forward with such a report.
Однако ни у кого нет на них готовых ответов.
However, no one has a ready-made answer to them.
К сожалению, такой результат ни у кого не вызвал удивления.
Unfortunately, this comes as no surprise to any one.
Ни у кого не может быть оснований сомневаться в решимости Франции.
No one can doubt France's determination.
Ни у кого не должно быть таких плохих мыслей.
No one should have that bad thought.
Мы не требуем ни от кого перенимать нашу модель.
We urge no one to imitate our model.
Никто ни кого не положит.
No one is dropping anyone.
И наверх ни кого не пропускать.
No one else to the penthouse.
В деревне ни кого не осталось.
No one left in the village.
И ни кого в диаметре нескольких километров.
No one's around for miles.
Я не знаю ни кого кто бы так исчезал.
No one goes off the grid like this.
За все эти годы я ни кого не принимаю
In all these years, I've seen no one.
Таков приказ из Стамбула, не щядить ни кого.
The order from Istanbul is that no one's to be spared.
Там ни кого не было, но дверь была не заперта.
There was no one home but the door was unlocked.
- Ты можешь развлечь только меня, здесь ни кого нет больше.
I'm the only one you can entertain. There's no one else here.
И не будет ни кого, к кому она сможет обратится, кроме нас.
There will be no one to turn to but us.
Если кого-нибудь из нас убьют…
If one of us is killed—
Кого боишься, того не презираешь.
You cannot despise one you fear.
– От кого же это? Ты сам только что сказал, что здесь никого нет.
“What from? You just said there’s no one here.”
Я даже вроде видела кого-то раз или два.
I even though I saw somebody one or twice.
Человек без эмоций – вот кого следует опасаться по-настоящему.
The man without emotions is the one to fear.
— На кого он похож? — настаивала Гермиона. — Кто-то из преподавателей?
said Hermione eagerly. “Was it one of the teachers?”
— У кого есть она, тот страдай, коль сознает ошибку.
Whoever has one can suffer, if he acknowledges his error.
Ни за кого и ни ради кого!
For no one and in no one’s stead!’
Возможно, он подозревает кого-то из нас. – Кого-то из нас? Ого!
He probably suspects one of us.” “One of us? Oo!”
— А кого же, если не вас?
Ilere was no one else.
А у кого есть для меня?
And who's got one for me?"
Здесь их ни у кого нет.
No one has them here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test