Traduzione per "нет истории" a inglese
Нет истории
  • no story
  • there is no history
Esempi di traduzione.
no story
Это моя история и история нашего будущего поколения.
That is my story and that is our future generation's story.
Это его история.
This is the story.
Тем не менее заключительные отрывочные документы Конференции 1937 года повествуют о всем хорошо знакомой историиистории процесса, истории отказа от обязательств, истории изворотливого сговора и всего того, что произошло в те наихудшие из времен.
However, the final desultory documents of that Conference in 1937 tell an all too familiar story, a story of process, a story of disengagement, a story of elusive agreement and all occurring at the worst possible time.
Эти истории не редкость.
These stories are not unusual.
Это история успеха.
This is a success story.
Эта история еще не окончена.
That story is not over.
Такова история Самоа.
That is Samoa's story.
Но история, разумеется, на этом не заканчивается.
But the story there is certainly not finished.
Нет история, всего символов.
No story, just characters.
Без образа нет истории.
Without an image there is no story.
Поверь, у меня нет историй
Believe me, I have no story.
Здесь нету истории для Инквизитора, Лоис.
There's no story for the inquisitor here, lois.
Нет слов, нет истории. Нет действия.
There's no words, there's no story, there's no action.
Свободная воля есть только там, где нет историй.
Free will exists where there's no story.
Видите, нет историй с Ноэлем Каном со счастливым концом.
See, no story with Noel Kahn in it has a happy ending.
И он рассказал мне целую историю:
Then he told me this story:
История вкратце такова.
This, briefly, is the story of its discovery.
— Сейчас не время для этой истории, Гарри.
Now is not the moment for that story, Harry.
Я знаю историю и как и отчего она выдумалась.
I know the story, and how and why it was invented.
Я сожалею, что рассказал вам эту глупую историю.
I regret telling you such a foolish story!
Он не знал, как люди воспримут его историю.
He wondered how people would react to the story.
– А! – сказал Гэндальф. – Это очень долгая история.
‘Ah!’ said Gandalf. ‘That is a very long story.
Но если позволишь дать эту историю с такой точки зрения…
Now, if you let me write the story from that angle—
Я слышал историю о том, как вас призывали в армию, расскажите нам ее.
Tell us that story about the draft I heard.
– А что за история там, наверху? – Никакой истории.
"What's the story upstairs?" "No story.
Он рассказывал историю, и история оживала.
He told the story, and the story came to life.
Вот такая история. И это конец истории.
So that’s the story. The whole story.
– Потому что если у меня и есть история, совсем маленькая история
“Because if I do have a story, a very small story—”
Ну-ка, расскажи им историю, любительница историй!
Tell them a story, story-telling girl!
Так и сны рассказывают истории -- множество историй.
And so dreams tell stories, many stories.
История коровьего бешенства. История Запада.
The story of Mad Cow Disease. The story of the West.
Сама по себе история казалась достойной, но ведь это не его история.
It was a good story but it wasn't his story.
О, мы слышали от него много дивных историй об этом городе, таких историй...
And he wove such stories of this city; such stories
there is no history
История человечества - это история свободы.
The history of humankind is the history of liberty.
Преподавание истории и различных взглядов на историю
Teaching history, teaching histories
V. Преподавание истории и различных взглядов на историю
V. Teaching history, teaching histories
<<Гендерный дискурс истории>> на факультете истории,
"Gender-based Discourse of History" in the department of history
1. История новых носителей информации является историей преобразований.
1. The history of new media is a history of transformation.
История агрессивных действий искажается и преподносится как история освобождения.
The history of aggression is being distorted and glorified as a history of liberation.
Они пытаются повторить историю Сальвадора Альенде, историю Чили.
They are trying to repeat the history of Salvador Allende, the history of Chile.
В вашем роду нет истории с самоубийством.
There is no history of suicide in your family.
Так пишется история!
This is how history is written!
Вот как делается история, девочка.
This is the pattern of history, girl.
— Где, на уроках истории магии?
When, History of Magic?
Такова диалектика живой истории.
This is the dialectics of living history.
Последним экзаменом была история магии.
Their very last exam was History of Magic.
На этот вопрос уже дала ответ сама история
History already has answered.
Я поинтересовался дальнейшей историей этих исследований.
I looked into the subsequent history of this research.
История этой неразберихи составляет главное содержание истории монетного дела в течение средних веков и нового времени вплоть до XVIII столетия.
The history of these difficulties constitutes the history of the coinage throughout the Middle Ages and in modern times down to the eighteenth century.
Священная История, История, историзм
Sacred History, History, Historicism
Но историяИстория — это совсем другое дело.
But history … ah, history is different.
— Философию в основном и историю. — Историю?
“Natural philosophy, mostly, and history.” “History?
Обе историиистории обрывочные.
Both histories, however, are histories of fragmentation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test