Traduzione per "неспособный сделать" a inglese
Неспособный сделать
Esempi di traduzione.
Международному сообществу следует помогать государствам нести эту ответственность и начинать думать о том, чтобы взять ее на себя только тогда, когда государства не желают или неспособны сделать это.
The international community should help states fulfill it and starts thinking of exercising this responsibility only when states are unwilling or unable to do that.
Международное сообщество также должно обеспечивать принятие эффективных мер по защите жертв в случаях, когда государства не в состоянии или неспособны сделать это.
The international community must also ensure that effective measures were in place to protect victims when the State failed or was unable to do so.
Международному сообществу следует оказывать помощь государствам в осуществлении ответственности и рассматривать вопрос о взятии на себя этой задачи лишь в тех случаях, когда государства либо не желают, либо неспособны сделать это.
The international community should help states meet their responsibility and only consider taking over this task when states are either unwilling or unable to do so.
Хотя экстерриториальное применение правил о конкуренции является распространенным в случаях, когда антиконкурентное поведение сказывается на благосостоянии потребителей в соответствующем государстве, оно, однако, не является типичным в ситуациях, когда затрагиваются интересы производителей в государстве, стремящемся получить доступ к экспортным рынкам и неспособным сделать это на разумно выгодных условиях из-за чрезмерной концентрации власти покупателей.
But while the extraterritorial application of competition rules is common when anti-competitive behaviour affects consumer welfare in the State concerned, it is not customary when it affects producers in that State seeking to have access to export markets and unable to do so on reasonably advantageous terms because of excessive concentration of buyer power.
Основывая свою точку зрения на законах о нейтралитете, применимых к международным вооруженным конфликтам, Соединенные Штаты считают, что если после того, как у него была разумная возможность, государство местонахождения эффективно не нейтрализовало угрозу, проистекающую от находящихся на его территории вооруженных групп, в силу либо нежелания, либо неспособности сделать это, то государство, которому угрожает нападение, в соответствии с правом на самооборону имеет право пересекать границы государства местонахождения и использовать свои вооруженные силы на его территории для проведения эффективных боевых действий в порядке самообороны против вооруженной группы, представляющей угрозу.
Borrowing from the law of neutrality applicable to international armed conflicts, the United States considers that if, after a reasonable opportunity, the host State has failed effectively to neutralize the threat that emanates from armed groups located within its borders, either because it is unwilling or unable to do so, then the State that is threatened with attack is entitled under the law of self-defence to cross the host State's borders and deploy armed force on its territory for the purpose of taking effective military action in self-defence against the armed group that presents the threat.
Он был заперт внутри себя, неспособный сделать что-либо.
He was trapped inside, unable to do anything.
Неспособный сделать это, он наконец кивнул, - Да, повезло Азероту.
Unable to do so, he finally nodded, “Aye, fortunate is Azeroth.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test