Traduzione per "неожиданная ситуация" a inglese
Неожиданная ситуация
Esempi di traduzione.
Страны, которые уже осуществили этап сбора данных, могут представить результаты, касающиеся реакции общественности на информационную кампанию и/или пояснить, каким образом они реагировали на трудные или неожиданные ситуации.
Countries that have already conducted their data collection exercises will also have the opportunity to present the results of the public's reaction to the communication campaign, and/or explain how they reacted to difficult or unexpected situations.
Без какой-либо подготовки к тому, чтобы выполнять родительские функции, подростки сталкиваются с этой неожиданной ситуацией, которая вызывает ряд социальных и личных проблем, в результате чего резко изменяются их жизненные планы.
Adolescent girls find themselves becoming mothers without any preparation. With this unexpected situation comes a host of social and personal frustrations that force them to make an abrupt change in their life plans.
Поставленные перед ВСООНЛ задачи предусматривают не только проведение повседневного мониторинга и оказание поддержки Силам, но и необходимость планирования на случай непредвиденных обстоятельств и обеспечения оперативной готовности для того, чтобы Силы были в состоянии адаптироваться к новым и неожиданным ситуациям и действовать соответственно.
The mandated tasks of UNIFIL require not only the routine monitoring and support of the Force, but also contingency planning and operational preparedness to enable it to adapt and respond to new and unexpected situations.
В статье право воспользоваться смягчающим обстоятельством зависит от двух условий: одно из них -- фактор внезапности, поскольку он считается уважительной причиной из-за психологического состояния правонарушителя, возникшего в результате неожиданной ситуации, в которой он или она оказались.
The article makes extenuating circumstances subject to two conditions: one is the factor of surprise, because this is recognized as a valid excuse by reason of the psychological state of the offender resulting from the unexpected situation confronting him/her.
62. Департамент операций по поддержанию мира должен проанализировать политику в области контроля источников электромагнитных сигналов и радиоэлектронного подавления в целях укрепления безопасности и повышения способности миссии справляться с неожиданными ситуациями (пункты 43 - 44) (SP05001016).
62. The Department of Peacekeeping Operations should review policies on communications monitoring and electronic countermeasures to enhance security and improve mission preparedness to deal with unexpected situations (paras. 43-44) (SP-05-001-016).
Но то, что он хотел предложить, было решением проблемы замка, а совсем не новой неожиданной ситуации.
But it was an idea that offered a solution to the problem in the castle, not one to this new, unexpected situation.
Кислое дуновение страха предупредило ее о том, что у нее есть всего лишь несколько секунд, чтобы совладать с неожиданной ситуацией.
A sour whiff of fear told her that she had only seconds to deal with this unexpected situation.
Вид этого непрактичного оружия дал толчок инженерному воображению Клетуса относительно его возможного нетрадиционного применения в неожиданных ситуациях.
It was just the sort of impractical weapon that set Cletus’ tactical imagination perking over possible unorthodox employments of it in unexpected situations.
Дальнейшее развитие событий было непредсказуемо и могло бы помешать его планам. Ротерби раздумывал о том, как ему действовать и как вести себя в этой неожиданной ситуации.
It dictated a course that would interfere with all his plans, and therefore a course unthinkable. So he remained puzzled how to act, how to deal with this unexpected situation.
Явно растерявшись и пытаясь справиться с неожиданной ситуацией, несколько тварей сбились кучку и, соединив лучи, силились расплавить лед.
Evidently at a loss for coping with this new and unexpected situation, several of the iron monsters had come together and were focusing their light beams on the ice, intent on melting it away.
Машины, пытаясь реагировать на неожиданную ситуацию, только и могли, что открыть огонь по кораблям Джихада, защищенным полями Хольцмана. Вергиль снова направил вперед свою баллисту и приказал, опустошая пороховой погреб, открыть ураганный огонь по противнику.
The machines, attempting to respond to the unexpected situation, could do little more than open fire on the Holtzman-shielded Jihad ships. Vergyl slammed his vanguard ballista through again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test