Traduzione per "немецкие граждане" a inglese
Немецкие граждане
Esempi di traduzione.
Кандидатов, являющихся немецкими гражданами иностранного происхождения, некоторые земли учитывают отдельно.
Applicants who are German citizens of foreign origin are separately recorded in some Länder.
Не свидетельствует ли такой избирательный подход к представителям различных меньшинств, все из которых являются немецкими гражданами, о существовании дискриминации по признаку национального происхождения?
Did such differential treatment of members of minorities who were all German citizens not amount to discrimination on grounds of national origin?
Возможно, нужно было бы также упомянуть о немецких гражданах-членах национальных меньшинств, которые иногда тоже подвергаются плохому обращению.
Reference should perhaps also be made refer to German citizens who were members of national minorities and who were sometimes also subjected to illtreatment.
Поэтому немецкие граждане, принадлежащие к национальным меньшинствам и этническим группам, нуждаются в поддержке со стороны государства, с тем чтобы иметь равные возможности для сохранения традиционной культуры и самобытности.
German citizens of national minorities and ethnic groups therefore need support from the State in order to have equal opportunities for their traditional culture and identity.
Какова степень защиты представителей других этнических групп, ранее не проживавших в Германии, но в настоящее время являющихся немецкими гражданами, например: турок, итальянцев, африканцев и т.д.?
What was the status of protection of members of other ethnic groups who were not traditionally resident in Germany but were now German citizens, such as Turks, Italians, Africans and others?
143. По достижении 18-летнего возраста немецкие граждане приобретают активное и пассивное избирательное право независимо от того, принадлежат ли они к каким-либо этническим меньшинствам или конкретным этническим группам.
143. German citizens who have attained the age of eighteen are actively and passively entitled to vote. Whether or not they are members of an ethnic minority or belong to a particular ethnic group is of no regard.
86. СЕ-ЕКРН заявила, что, как показали различные исследования, в среднем мигранты, проживающие в Германии, платят более высокую арендную плату, чем немецкие граждане, но живут в домах или квартирах меньшего размера.
86. CoE-ECRI stated that various studies have shown that on average, migrants living in Germany pay higher rent than German citizens but lived in smaller houses or apartments.
Он не удовлетворен ответом, который делегация Германии представила на вопрос о том, почему выходцы из Турции, ставшие немецкими гражданами, не пользуются такой же защитой, что и лица, принадлежащие к национальным меньшинствам.
He had not been satisfied with the reply which the German delegation had given when he had asked it why former Turkish nationals who had become German citizens had not enjoyed the same protection as persons belonging to the national minorities.
Однако авторы стремились не к тому, чтобы вступить в другую партию, отражающую их личные и, фактически, аполитичные убеждения, а к тому, чтобы осуществить свое право вступать в политическую партию и участвовать в ее деятельности по своему выбору на равных основаниях с любыми другими немецкими гражданами.
However, what the authors were seeking was not to engage in another party representing their personal and, indeed, apolitical beliefs, but to enjoy their right to join and participate in the political party of their choice on an equal footing with any other German citizen.
7. Комиссар по вопросам репатриантов занимается немецкими гражданами, которые ранее репатриировались из других стран, например, из России, тогда как Комиссар по вопросам мигрантов занимается негражданами, которые в основном являются выходцами из Турции и бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии.
7. The Commissioner for repatriates took care of German citizens returning from foreign countries like the Russian Federation, while the Commissioner for migrants looked after non-citizens, mostly from Turkey or from the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia.
ОНИ НЕМЕЦКИЕ граждане, а там бЕГСТВО - измена родине.
They're German citizens now. Desertion is treason.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test