Traduzione per "незначительное несоответствие" a inglese
Незначительное несоответствие
  • minor discrepancy
  • slight mismatch
Esempi di traduzione.
minor discrepancy
В связи с этой проверкой Группе экспертов может быть предоставлено право не учитывать незначительные несоответствия между представленной документацией и требованиями аккредитива.
In carrying out this task, the Panel of Experts could be given the authority to waive minor discrepancies between the documentation submitted and the requirements of the letters of credit.
Он считает, что решением СИБ его правдивость была поставлена под сомнение в силу незначительных несоответствий, в основе которых лежат расхождения между информацией, предоставленной автором по вопросу о конфликте, и официальной информацией, полученной от шриланкийских властей.
He considers that the IRB decision questions his credibility on minor discrepancies, based on the divergence between the information provided by the author on the conflict and the official information received from the Sri Lankan authorities.
Было высказано мнение о необходимости использования одинаковых формулировок в обеих статьях, однако было указано, что на своей девятнадцатой сессии Рабочая группа приняла решение о целесообразности проводить различие между стандартами, применимыми к двум отличным друг от друга этапам процесса рассмотрения документов: стандартом добросовестности и разумной осмотрительности, которого должен придерживаться эмитент при изучении требования, т.е. при выявлении каких-либо несоответствий; и стандартом, который должен использоваться для определения веса или значимости некоторых незначительных несоответствий, которые могут быть выявлены, т.е. при решении вопроса об оправданности отклонения требования ввиду этих несоответствий (А/СN.9/374, пункт 95).
While the view was expressed that the same wording should be adopted in both articles, it was recalled that the Working Group at its nineteenth session had decided that it was useful to distinguish between standards applicable to two distinct phases of the document examination process: the standard of good faith and reasonable care to be followed by the issuer in examining the demand, i.e., in looking for any discrepancies; and the measure to be used in determining the weight or significance to be attached to certain minor discrepancies that might be found, i.e., whether the discrepancies should result in rejection of the demand (A/CN.9/374, para. 95).
1 — Задание выполнено! — ответил Бен Саид. И ни словом не обмолвился о незначительных несоответствиях с указанным местом и временем, равно как о своем недовольстве.
“Mission accomplished!” Ben-Saïd answered. And he has not made the slightest allusion to the minor discrepancies of time and place, nor to his dissatisfaction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test