Traduzione per "небольшие услуги" a inglese
Небольшие услуги
Esempi di traduzione.
В прошлом году сингапурская делегация оказала небольшую услугу Совету, подготовив краткий обзор всех заявлений, сделанных в ходе данных прений, и распространив его среди членов Совета.
Last year the Singapore delegation rendered a small service to the Council by compiling all the summaries of the statements that were made during this debate and distributing them to members of the Security Council.
Я просил бы вас оказать мне небольшую услугу.
There is a small service you can render me.
— Я хотел бы, если можно, попросить вас о небольшой услуге.
I wonder if I might request a small service of you.
Не могла бы ты оказать мне небольшую услугу? – Охотно. – Вот спасибо.
I wondered if you might do me a small service?” “Of course.” “Thank you.
Главным образом, я полагаю, ему хотелось как-то отблагодарить меня за ту небольшую услугу, которую я ему оказал.
Primarily, I suppose, this was in recognition of the small service I had done him.
Перед самым ее уходом вскользь замечаю, что хотел бы попросить о небольшой услуге.
Just before she leaves I mention that there is a small service which she might do for me ...
— А затем быстро добавил: — Может быть, и я смогу оказать ему взамен какую-нибудь небольшую услугу?
He went on swiftly, "Perhaps there is some small service that I can offer in return for your help?"
Если я сумею оказать небольшую услугу будущему королю, не нарушая при этом клятвы верности нынешнему, нам это совсем не повредит, малышка.
If I can render our future king some small service without infringing upon my loyalty to King Stephen, then it cannot harm us, petite.
Когда прощались с Рабатом, тот печально сказал Таите: – Вероятно, мы никогда больше не встретимся в этой жизни, маг, но для меня было большой честью оказать тебе небольшую услугу.
When they bade Rabat farewell, he told Taita dolefully, 'We shall probably never meet again in this life, Magus, but it has been a great honour for me to be allowed to render you some small service.'
Тем временем Джейн переводила Дэну тексты из путеводителя, видимо радуясь возможности укрыться в чем-то третьем, педантичном, не сегодняшнем, будто эта небольшая услуга могла стать искуплением ее вины.
Meanwhile Jane translated the guide book for Dan’s benefit, as if glad of this excuse to take sanctuary in something third, pedantic, stale; as if this small service might forgive her her sins.
– Потому что я должен оказать еще одну небольшую услугу, прежде чем вы отправитесь в свое главное путешествие, – сказал чернокожий человек. – Все вы, кроме Мунглума, обладаете оружием, имеющим некоторые особые свойства.
«Because I can perform another small service before your main journey begins, » said the black seer. «All of you save Moonglum have weapons endowed with some special power.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test