Traduzione per "не толще" a inglese
Не толще
Esempi di traduzione.
not thicker
Учитывались ли различные типы цистерн? (Например, стенки цистерн для сжиженных нефтяных газов уже сами по себе толще и в силу этого дополнительной защиты может не потребоваться.)
Were different types of tanks considered? (For example, the walls of tanks for liquefied petroleum gases are already thicker, and additional protection might therefore not be necessary.)
5.1 стенка этой зоны проверки степени коррозии должна быть не толще стенок трубопроводов, по которым проходят отработавшие газы внутри теплообменника, а материалы, из которых изготовлен этот участок, и характеристики его поверхности должны быть сопоставимыми с материалами и свойствами поверхности этих трубопроводов;
the wall of this corrosion test zone must not be thicker than the pipes for the exhaust gases situated inside the heat exchanger and the materials and surface properties of this section must be comparable with those of these pipes;
По мнению д-ра Ихоко Курокавы из Kansei Research Inc. (Япония), в силу того что у женщин мозолистое тело головного мозга намного (в среднем на 20 процентов) толще, чем у мужчин, левое и правое полушария женского головного мозга глубже и легче взаимодействуют между собой, что обеспечивает женщинам более обостренную и более ясную чувствительность и наделяет их способностью смотреть на вещи эмоционально и с человеческой добротой, а не с позиций разума, логики или этики, поскольку первое необходимо для способности глубоко проникаться чувствами другого человека.
According to Dr. Ihoko Kurokawa of Kansei Research Inc., Japan, due to a much thicker, and in average 20 per cent of the corpus callosum than that of men, women's right and left parts of the brain have better and deeper mutual communications, which provide them with a sharper, clearer sensibility and the ability to grasp things with emotion and human kindness, instead of intellectual, logic or ethics, which is needed in order to be able to empathize.
Лес по обе стороны густел и густел: смыкающиеся деревья были моложе, а стволы у них – толще;
The woods on either side became denser; the trees were now younger and thicker;
На одном работали и пели. На другом матросы высоко над моей головой висели на канатах, которые снизу казались не толще паутинок.
In one, sailors were singing at their work, in another there were men aloft, high over my head, hanging to threads that seemed no thicker than a spider's.
Чем толще, тем лучше.
The thicker, the better.
Все толще делалась цепь.
Thicker grew the chains.
Потоки дезертиров покидающих основные силы становились все толще и толще.
The stream of deserters flowing away from the edges of the main gathering grew thicker and thicker.
Было ясно, что впереди он еще толще.
Up ahead the snow was bound to be thicker.
Выше и толще, чем отец.
Taller and thicker than her father.
Вы заметили, что в этом месте моя кожа толще?
Notice that my skin is thicker there?
Тюрьма безопаснее, там стены толще.
A jail has thicker walls.
«Басы» сделались заметно толще.
"Bass" became noticeably thicker.
К тому же толще, хотя ненамного.
It was thicker, too, though not by much.
Древесный пень толще других.
The tree stump was thicker than most.
Не толще человеческого волоса, меньше дюйма в длину.
No thicker than a human hair, less than an inch long.
На одном работали и пели. На другом матросы высоко над моей головой висели на канатах, которые снизу казались не толще паутинок.
In one, sailors were singing at their work, in another there were men aloft, high over my head, hanging to threads that seemed no thicker than a spider's.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test