Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
- Мне противно просить, но вы парни, осмотритесь вокруг, может найдёте где нибудь кровь, которая не смешалась с дерьмом?
- I hate to ask, but would you guys take a look around, see if there's any blood anywhere that's not mixed with crap?
И ощутил приступ отвращения, смешанный со странным желанием рассмеяться.
He felt a stab of revulsion mixed with a bizarre desire to laugh.
Если бы речь шла о свете, я смешал бы зеленый и красный, но он-то говорил о красках.
If it’s light, you mix green and red, but I knew he was talking paints.
Начну с того, что войско, которым государь защищает свою страну, бывает либо собственным, либо союзническим, либо наемным, либо смешанным.
I say, therefore, that the arms with which a prince defends his state are either his own, or they are mercenaries, auxiliaries, or mixed.
И я ответил: — Я не знаю, как получить желтый цвет, не используя желтой краски. — Ну, — сказал он, — смешайте белую с красной и получите желтую.
So I said, “I don’t know how you get yellow without using yellow.” “Well,” he said, “if you mix red and white, you’ll get yellow.”
Как сообщают, в этой колонии насчитывается свыше 600 тыс. жителей — португальцев или потомков португальцев, креолов, мулатов и расы, смешанной из португальцев и бразильцев.
In this colony there are said to be more than six hundred thousand people, either Portuguese or descended from Portuguese, creoles, mulattoes, and a mixed race between Portuguese and Brazilians.
Сходите в магазинчик «пять и десять», купите обычную банку красной краски и такую же белой, я смешаю их и покажу вам, как получить желтую.
You go down to the five-and-ten and get some paint—just a regular can of red paint and a regular can of white paint—and I’ll mix ‘em, and I’ll show how you get yellow.”
Едва ли он был полным, но он был ей по-настоящему дорог. Она даже испытывала некоторую радость, смешанную с сожалением, думая об уверенности Гардинеров в том, что она связана с мистером Дарси доверием и взаимной привязанностью.
It was hardly enough; but it pleased her. She was even sensible of some pleasure, though mixed with regret, on finding how steadfastly both she and her uncle had been persuaded that affection and confidence subsisted between Mr. Darcy and herself.
Войско Франции, стало быть, смешанное: частью собственное, частью наемное — и в таком виде намного превосходит целиком союзническое или целиком наемное войско, но намного уступает войску, целиком состоящему из своих солдат.
The armies of the French have thus become mixed, partly mercenary and partly national, both of which arms together are much better than mercenaries alone or auxiliaries alone, but much inferior to one's own forces.
17 <<Смешанные>> страны имеют право на получение <<смешанных>> средств Международного банка реконструкции и развития (МБРР) и Международной ассоциации развития (МАР).
17 Blend countries are eligible for a "blend" of International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) and International Development Association (IDA) funds.
Обозначения смешанных типов цемента различаются по всему миру.
The designations for blended cements differ worldwide.
c) смешанное финансирование (внутреннее и международное) и новые инициативы.
(c) Blended finance (domestic and international) and new initiatives;
Стратегическая оценка использования смешанного финансирования и инновационных партнерских связей
Strategically assess the use of blended financing and innovative partnerships
137. Проекты в области смешанного финансирования должны быть транспарентными и подотчетными.
137. Blended finance projects should be transparent and accountable.
Расчет таков, что хворые волшебники смогут приходить и уходить незаметно, смешавшись с толпой.
Theory was, sick wizards could come and go and just blend in with the crowd.
— А по-моему, кончился! — сказал Хагрид. Он все еще смотрел в сторону стадиона. — Видите — народ уже выходит… Если вы поспешите, можете смешаться с толпой, и никто не узнает, что вас там не было!
said Hagrid, still squinting towards the stadium. “Look—there’s people comin’ out already—if yeh two hurry yeh’ll be able ter blend in with the crowd an’ no one’ll know yeh weren’t there!” “Good idea,” said Harry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test