Traduzione per "не женатый" a inglese
Не женатый
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
Он не женат и не имеет детей.
He is unmarried and has no children.
b) отношение к неженатым мужчинам хуже, чем к женатым;
(b) Unmarried men are treated worse than married men;
Презерватив является единственным средством, которое почти всегда более широко используют неженатые мужчины в сравнении с женатыми.
The condom is the only method for which use levels are almost always higher for unmarried than for married men.
В прошлом заработная плата женатых гражданских служащих на 20% превышала оплату труда их холостых коллег.
In the past, married civil servants obtained a raise of approximately 20 per cent in comparison with their unmarried colleagues.
Поэтому незамужняя женщина, имеющая отношения с женатым мужчиной, не может пользоваться никакими правами в рамках такого союза.
Therefore, an unmarried woman who had a relationship with a married man could not enjoy any of the rights under such a community.
Каждую квартиру занимал один из его семи сыновей, некоторые из них были женаты и жили со своими собственными семьями, а также две незамужние дочери.
Each apartment was occupied by one of his seven sons, some married and living with their own families, and two unmarried daughters.
Большинство домохозяйств все еще обычно включает главу-мужчину, его жену, их не состоящих в браке детей, а также супруг и отпрысков женатых сыновей.
Most households still typically include the male head, his wife, their unmarried children and the spouses and offspring of male married children.
Как правило, они не женаты.
They're usually unmarried.
Теперь я не женат.
I am now unmarried.
48 лет, не женат.
48 years old, unmarried.
31 год, не женат.
31 years old, unmarried.
Итак, погибший был не женат. - И?
So, the victim was unmarried.
Я не женат, родители умерли.
I'm unmarried. My parents are dead.
Женаты, получаете квартиру, не женаты - нет.
Married, you're in. Unmarried, you're not.
¬ам 27 лет, вы не женатый.
You're 27 years of age, you're unmarried.
Он не женат, не помолвлен.
He was unmarried and unattached.
Он был красив, вдобавок не женат.
He was attractive and unmarried.
- Хранитель райвенского трона не женат?
Is the Rivan Warder unmarried?
И к тому же он все еще не женат. Мудро, очень мудро.
And unmarried, to boot. Wisdom, wisdom.
Он не женат и именуется сельским хозяином.
He’s unmarried and calls himself a farmer.”
Не женат, коллекционирует классические автомобили.
Unmarried, he collects classic cars.
Ты мне больше нравился, когда был не женат!
I liked you better when you were unmarried!
- Значит, вы не только знамениты, но и не женаты, - сказала она.
“So you are unmarried, as well as famous,” she remarked.
– Вижу, вы не женаты, – отметил Кеог.
"I see that you're unmarried," Keogh said.
В свои тридцать пять лет Джозеф был не женат.
Joseph was thirty-five years old and unmarried.
aggettivo
Но в настоящее время я не женат.
But I'm currently unattached.
Но он приятной наружности, хорошо воспитан и не женат – по крайней мере шесть месяцев назад был холост.
But he is pleasing to look at and has refined manners and is unattached-at least he was six months ago.
Напротив Чандры сидел какой-то немолодой джентльмен, которого, судя по наружности, можно было принять за ученого, хотя она и не была в этом уверена. Рядом с ним весело переговаривались два офицера, возраст и повадки которых позволяли предположить, что они не женаты.
There was one oldish man who looked as if he might be a scholar of some distinction, although Chandra was not sure, and two Officers who were apparently unattached, but she thought did not appear to be the type whose intentions towards her would worry Ellen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test