Traduzione per "не духовный" a inglese
Не духовный
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
В методистской церкви женщины, как и мужчины, могут дослужиться до уровня проповедника без духовного сана.
In the Methodist church, women have the same opportunities as men to attain the level of lay preacher.
Решением является изменение духовности человека и изменение его взглядов на приоритеты, развитие и гармонию с природой.
The solution lay in the spiritual transformation of humanity and a change of outlook in terms of priorities, development and harmony with nature.
Однако происходят некоторые изменения, выражающиеся в назначении некоторых женщин проповедниками без духовного сана и священнослужителями.
However, changes are taking place with the appointment of some women as lay preachers and deacons of the church.
Особое правило, резервировавшее право быть избранными за лицами, не относящимися к духовному сословию, было отменено в ходе пересмотра Конституции.
The rule specifically reserving eligibility to lay citizens has been excluded from the revised Constitution.
БАПС организует регулярные занятия для ликвидации неграмотности и еженедельные духовные собрания и уделяет большое внимание семейным ценностям.
BAPS conducts regular literacy classes, weekly spiritual meetings, and lays great emphasis on family values.
Его Величество покойный король всю свою жизнь служил своей стране в качестве гражданина, гражданского служащего, любящего отца, духовного пастыря и монарха.
His late Majesty served his country all his life as a citizen, a civil servant, a loving father, a lay preacher and a monarch.
Она должна рассматриваться как деятельность, которая закладывает основу для физической, культурной и духовной жизни всех людей на планете при соблюдении социальных и экологических норм.
It should be seen as the activity that lays the foundation for the physical, cultural and spiritual life of all human beings on the planet, while respecting social and environmental norms.
лиц, обеспечивающих отправление религиозных культов в качестве посвященных в духовный сан или назначенных священнослужителей, членов религиозных орденов или мирян, проводящих богослужения;
A person during any time the person is acting in a religious function as a duly ordained or appointed cleric, a member of a religious order or as a lay reader;
163. Согласно Политической конституции, чтобы стать президентом Республики, необходимо быть костариканцем по рождению, пользующимся всеми гражданскими правами, не являться лицом духовного звания и быть старше 30 лет.
163. Under the Constitution, to be President of the Republic a person must be a Costa Rican by birth and a citizen in the exercise of their rights, a lay person and over 30 years of age.
Соответственно этой оценке светские землевладельцы уплачивают от 20 до 25 % своего дохода, духовные — от 40 до 45 %.
According to that valuation, the lay proprietors pay from twenty to twenty-five per cent of their revenue. Ecclesiastics from forty to forty-five per cent.
ибо шесть проб, чтоб удовлетворить угрызениям совести, слишком достаточно, так как пробы не могли же быть удачными. И, во-первых, по моему мнению, младенец слишком мал, то есть не крупен, так что за известное время светских младенцев потребовалось бы втрое, впятеро большая цифра, нежели духовных, так что и грех, если и уменьшался с одной стороны, то в конце концов увеличивался с другой, не качеством, так количеством.
Six attempts to calm his remorse, and the pricking of his conscience, would amply suffice, for these attempts could scarcely have been happy ones. In my humble opinion, a child is too small; I should say, not sufficient; which would result in four or five times more lay children than monks being required in a given time. The sin, lessened on the one hand, would therefore be increased on the other, in quantity, not in quality.
А Пимон на духовную особу руки не поднимет.
And Pimont, the thought of laying hands on a priest! Never.
В катакомбах, окружающих монастырь, захоронены останки более восьми тысяч человек, как духовных, так и светских.
In the catacombs that surround the convento are buried over eight thousand bodies, belonging to both lay and religious persons.
Да, это был брат Симон — очень старый монах, который когда-то готовил трапезу на всю духовную братию.
It was Brother Thomas, a very old lay brother who had once cooked for the community.
Где-то там, под золотым двуглавым орлом, располагалась магическая точка тандэн, источник и центр духовной энергии.
Somewhere beneath that twin-headed gold eagle there lay the magical tanden, the point that is the source and center of spiritual energy.
Значит, может быть, именно так я и сделал: спроецировал себя в духовной форме, положил руки на материю – Фокса – и убил его.
So perhaps that is exactly what I did-project myself in spirit form and lay hands upon the substance that was Fox, and kill him.
Пусть церковные стены и оказывали духовную поддержку, однако, чтобы ее получить, нужна была тишина и много времени, а за десять минут этого не достигнешь.
If there were spiritual sustenance within those walls, for me it lay in timelessness and silence which couldn’t be achieved in the ten minutes.
По крайней мере три духовных лица лежали мертвыми среди беженцев, и теперь офицер уже не был таким непримиримым к их религиозным убеждениям.
At least three clergymen lay dead among the refugees, and yet the officer was not now being so particular about specifying his denominational persuasions.
За этими приготовлениями, за всем этим школярством я надеялся обнаружить мир чистой духовности, неоспоримую, уверенную в своих силах науку, ведущую к истине.
Beyond these preparations and fumblings there lay, I assumed, a realm of pure intellect and an unambiguous dead-certain science of truth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test