Traduzione per "начало в" a inglese
Начало в
Esempi di traduzione.
Позвольте мне начать с начала.
Let me begin at the beginning.
Позвольте мне начать с самого начала.
Allow me to begin at the beginning.
Это лишь начало.
This is the beginning.
Начать со страницы...
Begin on page ...
Наша история началась в Куахоге, прямо накануне Рождества.
Our story begins in Quahog just before Christmastime.
начавшихся в 1825 году и продолжающихся по сей день.
beginning in 1825 and continuing to this day.
Наша история берет начало в далекой мгле забытой эры:
Our story begins in the distant mists of a lost era:
В смысле, я всегда думал, что решающее сражение должно начаться в их столице.
I mean, I always thought the final struggle would begin in their capital.
Для 44 миллионов американских читателей сам Кейн был значительно интересней, чем любая знаменитость, о которой писали его газеты. Свою карьеру он начал в ветхом здании этой газетенки.
Its humble beginnings, in this ramshackle building, a dying daily.
Все истории берут где-то своё начало,.. ...и моя началась в маленьком городке Силвер Спрингз, штат Невада.
Every story starts somewhere and mine begins in a small town called Silver Springs, Nevada.
А может, это началось в Америке, когда армия впервые вступила в войну нового типа.
Maybe the story begins in America when the Army first realized a new kind of war was coming its way.
Все это началось в Рамате,.. ... где,каквамизвестно,несколькомесяцев назад произошел революционный переворот.
The threads of this case begin in Ramat, where, as you know, a revolutionary coup d'ètat took place it is now a few months ago.
Наша история началась в отдаленном уголке Мексиканского залива, где компания ВР пробурила скважину на дне океана
Our story begins in a remote corner of the Gulf of Mexico! The BP oil company drills into the ocean floor!
Выдалбливание планируется начать в течение двух недель, и через шесть месяцев мы будем готовы к приему первых постояльцев.
Excavation's scheduled to begin in two weeks' time, and in six months, we would be ready for our very first guests.
Трудности начались бы потом...
After that the trouble would begin—.
— Что ж, начало и впрямь малообещающее.
This is a wretched beginning indeed!
Голова начала кружиться.
His head was beginning to spin.
Положение начало выясняться.
The situation was beginning to clarify itself.
Я было хотел начать, и ничего не вышло.
I tried to begin, but nothing came of it.
Муад'Диб: «Доброта – начало жестокости».
Muad'Dib: "Kindness is the beginning of cruelty."
— Нет, не кажется. Мы с вами договорились с самого начала.
No. It was an arrangement we made in the beginning.
Такое начало не предвещало хорошего конца.
Such a beginning promised no good end.
мне казалось, что так надо сделать и этим начать
I thought I had to do this, to begin with this .
— Мы должны начать с самого начала.
We must begin at the beginning.
То, что должно начаться, сейчас может начаться.
Whatever was to begin could now begin.
Думаю, надо начать с начала
“We begin by beginning, I guess.”
— Так с чего мне начать? Конечно, с начала.
Now, where shall I begin? At the beginning, of course.
Наверное, надо начать с самого начала.
I should probably begin at the beginning.
– Я хочу, чтобы мы начали с самого начала.
I want us to begin at the beginning,
Позвольте начать с самого начала.
Let me begin at the very beginning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test