Traduzione per "находятся под следствием" a inglese
Находятся под следствием
Esempi di traduzione.
Два человека были арестованы и находятся под следствием.
Two persons were arrested and the cases are under investigation.
Г-н Бунна по-прежнему находится под следствием.
Mr. Bonna remains under investigation.
А некоторые из них попрежнему ожидают суда либо все еще находятся под следствием.
Some are still awaiting trial, while others remain under investigation.
Полицейские, причастные к этому случаю, находятся под следствием, которое проводит судебная полиция.
The officers in question are reportedly under investigation by the Judiciary Police in connection with the death.
Государство-участник было также проинформировано о том, что автор покинул Китай, находясь под следствием.
The State party was also informed that the author had left China while he has been under investigation.
В деле о террористическом умысле, открытом в январе 2014 года, подозреваемые задержаны и находятся под следствием.
In a case of terror intent opened in January 2014, suspects were detained and are under investigation.
Находившиеся в машине два человека были арестованы солдатами Ливанских вооруженных сил и в настоящее время находятся под следствием.
The two occupants of the vehicle were arrested by the Lebanese Armed Forces and are still under investigation.
Из них 98 человек находятся под следствием, 74 предъявлены обвинения и они ожидают суда, а дела 176 человек уже рассмотрены.
Of these, 98 are under investigation, 74 are indicted awaiting trial, and cases against 176 have been completed.
Из них 67 гражданских лиц и восемь бывших сотрудников полиции все еще находятся под следствием или ожидают вынесения приговоров.
Of these persons, 67 civilians and 8 former police officers are still under investigation or awaiting their verdicts.
эти двое молодых людей находятся под следствием за изнасилование и убийство.
these two youths are under investigation for rape and murder.
Пять сотрудников тюрьмы Рикерс Айленд из блока В находятся под следствием Управления исполнения наказаний.
Five corrections officers from C block on Rikers Island are under investigation by the Department of Corrections.
Марвин Ниель, Ричард, Ван Дизер и Скотт Литл все они находятся под следствием по разным причинам
Marvin Nniel, Richard Van Duzer, and Scott Lytle. All of these I.D.s are under investigation for various cons...
— Вы знали, что он находился под следствием?
“Did you know he was under investigation?”
– Обо мне? – Вы знаете, что находитесь под следствием?
“What about me?” “Do you know you are under investigation by the Sheriff’s Department?”
Ее сын уже находится под следствием из-за разных скандалов и непотребного поведения.
Her son is already under investigation for various scandals and atrocities;
Кроме того, не забывайте, что его величество и ваш отец по-прежнему находятся под следствием.
His Majesty the Emperor and your father are still under investigation.
Мистер Кертец находится под следствием, его обвиняют в нападении на нескольких женщин.
Mr. Kertesz is under investigation for a number of assaults against several women.
– На первый вопрос я отвечу «да», а на второй – «нет», – подал голос Броган. – Это же не мелкие уличные торговцы. Вся семья находилась под следствием годами, но никто ничего так и не смог доказать. Ни одного ареста, ни одного обвинения.
"Yes on the first, no on the second," answered Brogan. "They're no petty street crooks.  The entire family has been under investigation for years.  No arrests.  No convictions.
they are under investigation
Два человека были арестованы и находятся под следствием.
Two persons were arrested and the cases are under investigation.
В деле о террористическом умысле, открытом в январе 2014 года, подозреваемые задержаны и находятся под следствием.
In a case of terror intent opened in January 2014, suspects were detained and are under investigation.
Из них 98 человек находятся под следствием, 74 предъявлены обвинения и они ожидают суда, а дела 176 человек уже рассмотрены.
Of these, 98 are under investigation, 74 are indicted awaiting trial, and cases against 176 have been completed.
– Обо мне? – Вы знаете, что находитесь под следствием?
“What about me?” “Do you know you are under investigation by the Sheriff’s Department?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test