Traduzione per "наиболее вредный" a inglese
Наиболее вредный
Esempi di traduzione.
Наиболее вредные последствия такого отравления сказываются не сразу.
The most harmful effects become apparent in the medium term.
Было установлено, что фактором, оказывающим наиболее вредное воздействие на еловые леса, является ветер.
Wind was identified as the most harmful agent for the spruce forests.
Мусором, наиболее вредным для обитающих в океане организмов, были названы покинутые орудия рыбного промысла.
Derelict fishing gear was identified as the most harmful debris to ocean life.
Вместо этого приоритетом следует считать предотвращение сброса отходов, которые общепризнанно считаются наиболее вредными для морской среды.
Instead, priority should be given to the prevention of discharges generally recognized as the most harmful to the marine environment.
108. Одним из наиболее вредных для здоровья видов традиционной практики, распространенной во многих районах страны, являются калечащие операции на женских половых органах.
108. Female genital mutilation has been one of the most harmful traditional practices practiced in many parts of the country.
Поэтому Группе было предложено составить список различных видов традиционной практики, являющихся наиболее вредными для здоровья женщин и детей, и выработать порядок очередности их рассмотрения на основании следующих критериев:
It was therefore suggested that the Group should draw up a list of the most harmful traditional practices for women and children, and arrange them in order of priority according to certain criteria:
7. Ряд делегатов согласились с тем, что антимонопольным органам крайне важно расставить цели в порядке приоритетности и выработать стратегии для того, чтобы направить свои ограниченные ресурсы на пресечение поведения, наиболее вредного для экономики их стран.
7. A number of delegates concurred that it was essential that competition authorities prioritize their objectives and prepare strategies to ensure that their limited resources be applied to the conduct that was most harming their economies.
В-третьих, безусловное включение в Списки аналогов приведет к увеличению числа контролируемых веществ, что ограничит возможности лиц, отвечающих за разработку политики, и сотрудников правоохранительных органов сосредоточивать свои усилия на наиболее вредных веществах.
Thirdly, unconditional scheduling of analogues could give rise to a number of controlled substances that would make it difficult for policy makers and law enforcement officials to concentrate on the most harmful substances.
Не ратуя за бездействие, мы в то же время хотели бы напомнить о том, что деятельность по решению этой ключевой проблемы прав человека будет неизбежно длительной, должна учитывать особенности каждой конкретной ситуации и направлена в первую очередь на искоренение наиболее вредных видов практики.
Far from being reasons for inaction, these are reminders that the work on this key human rights issue needs to be long-term, situationally appropriate and designed to limit the most harmful practices first.
Концентрации в воздухе ряда загрязнителей, определенных международным сообществом в качестве наиболее вредных для здоровья человека и окружающей среды (приземный озон (О3), мелкодисперсные твердые частицы (ТЧ2.5 и ТЧ10), летучие органические соединения (за исключением формальдегида), тяжелые металлы (за исключением Hg и Pb) и стойкие органические загрязнители) не измеряются в Азербайджане.
Air concentrations of a number of air pollutants identified by the international community as most harmful to human health and the environment - ground-level ozone (O3), fine particulates (PM2.5 and PM10), volatile organic compounds (except Formaldehyde), heavy metals (except Hg and Pb) and persistent organic pollutants - are not measured in Azerbaijan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test