Traduzione per "нажатия клавиши" a inglese
Нажатия клавиши
Esempi di traduzione.
ИСТАТ провел многочисленные технические проверки носителей информации, на которых были зарегистрированы данные, по таким аспектам, как разборчивость, нажатие клавиш, подсчет и т.д.
The informatic media where data were registered were in ISTAT submitted to many technical checks: legibility, keystrokes, computation etc.
Видеоканал вебкамеры нажатия клавиш и ход заполнения вопросника будут отслеживаться с помощью программы оценки удобства для использования Morae фирмы TechSmith.
The output from the web camera, in addition to the keystrokes and progression through the questionnaire will be monitored using Morae usability software from TechSmith.
Озабоченность главным образом высказывалась в связи со сбором данных и проведением опросов, когда вирус способен копировать чувствительные файлы или регистрировать нажатия клавиш для передачи на авторизованный адрес.
A concern was expressed mainly in connection to data collection and interviewing, when the virus can copy the sensitive files or capture the keystrokes and transmit to an unauthorized address.
189. В ответ было указано, что этот проект положения предназначен для охвата ошибок при вводе информации или ошибок при нажатии клавиш, возникающих в процессе обмена электронными сообщениями с использованием автоматизированной системы сообщений другой стороны.
In response, it was observed that the draft provision was intended to deal with input errors or single keystroke errors occurring in an electronic communication exchanged with an automated message system of another party.
Несмотря на широкое распространение программ, регистрирующих нажатие клавиш клавиатуры, и других программ-шпионов, УВКБ пока не рассматривало альтернативные варианты подтверждения личности пользователей и не принимало меры для контроля за соблюдением правил хранения паролей, кроме как применительно к ПОУС, что было обусловлено сопротивлением со стороны пользователей.
Despite the ready availability of keystroke loggers and other forms of spy ware, UNHCR has not yet considered alternatives to authenticate system users and did not enforce password maintenance rules owing to user resistance, except for MSRP.
- Любое нажатие клавиши бессрочно?
Every keystroke's permanent, right?
дистанционно простым нажатием клавиш.
just a keystroke away.
Ты отключил регистраторы нажатия клавиш на нём?
Can you disable the keystroke loggers on these?
Они следят за каждым нажатием клавиши,которое я совершаю.
They're watching my every keystroke.
Заражение через нажатие клавиши, замаскированное под флешку.
A keystroke injection attack platform disguised as a thumb drive.
Мы все лишь в одном нажатии клавиши от анархии.
We're all just one keystroke away from anarchy.
Я надеялась, что ты мог спасти меня, от нажатия клавиш.
I was hoping you could save me the keystroke.
Скорее всего они видят только нажатия клавиш и адреса страниц в браузере.
Perhaps all they see is keystrokes, or keystrokes and URLs?
Мы записали каждое нажатие клавиши. Все скриншоты.
We got every screen shot. Every keystroke.
Для того чтобы изменить ход истории, одного нажатия клавиши недостаточно.
To shift the course of history would require more than a keystroke.
Пока не установится рапорт, никакие нажатия клавиш действия не возымеют.
Until he had rapport, nothing like keystrokes should have an effect.
– Хочу посмотреть, не стоит ли у тебя жучок, который перехватывает нажатия клавиш.
I want to make sure this isn't sending your every keystroke to a third party.
– Опаньки, – невыразительно выдавил он, одним нажатием клавиши стирая все следы только что прозвучавших бесед.
“Oops,” he muttered flatly, as a keystroke erased all traces of his communications.
– То есть всего несколькими нажатиями клавиш ты можешь разослать его всем до одного членам комиссии Керка.
Meaning that with a few keystrokes and clicks, you can send it to every member of the Kirk Commission.
Если Доротея не врет, то поклонники азиатских шлюх установили здесь программу, которая регистрирует нажатия клавиш.
If Dorotea is telling the truth, her Asian Sluts boy had installed software on this machine that records the user's every keystroke.
Специальный датчик нажатий клавиш – у Белнэпа был самый современный – будет регистрировать все сообщения, набранные с клавиатуры стационарного компьютера Ансари.
A keystroke logger—he had a recent model—would record messages typed on Ansari’s desktop computer.
Когда я был молод, не было такого, чтобы в каждой иконке жил коп, и не было, чтобы какой-нибудь шут гороховый собирал отчисления с каждого нажатия клавиш.
When I was a young man, the cops didn't live in every widget, and there wasn't some clown collecting royalties on every keystroke.
После заполнения вопросов первой "закладки" нажатие клавиши <enter> в последнем вопросе автоматически перемещало их в следующую "закладку".
After completing the items in the first tab, and pressing <enter> to the last item, they were automatically led to the next tab.
Но предприятие это оказалось необыкновенно трудным, так как инструмент имел в длину до шестидесяти футов и каждая его клавиша была шириной в фут, так что, растянув обе руки, я не мог захватить больше пяти клавиш, причем для нажатия клавиши требовался основательный удар кулаком по ней, что стоило бы мне большого труда и дало бы ничтожные результаты.
But this appeared extremely difficult: for the spinet was near sixty feet long, each key being almost a foot wide, so that with my arms extended I could not reach to above five keys, and to press them down required a good smart stroke with my fist, which would be too great a labour, and to no purpose.
Иногда, когда я попадаю в новое место и там много людей, это похоже на сбой в компьютере. Мне приходится зажмуривать глаза, закрывать уши руками и стенать. И— это напоминает нажатие клавиш CTRL + ALT + DEL. Это значит, что программы перестают работать, и компьютер выключается и перезагружается. И мне нужно то же самое, чтобы вспомнить, что я делал и что собираюсь делать.
And sometimes when I am in a new place and there are lots of people there it is like a computer crashing and I have to close my eyes and put my hands over my ears and groan, which is like pressing CTRL + ALT + DEL and shutting down programs and turning the computer off and rebooting so that I can remember what I am doing and where I am meant to be going.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test