Traduzione per "на чердак" a inglese
На чердак
Esempi di traduzione.
to the attic
Мы хотим обеспечить надлежащее содержание чердака.
We want to ensure the upkeep of the attic.
Мы хотим, чтобы чердак был большим во всех четырех направлениях.
We want the attic to be large in all four directions.
Чердак дома больше всего страдает от непогоды и бурь.
The attic of a house suffers particularly from strong weather and storms.
Во-вторых, мы знаем, какую цель мы преследуем, перестраивая чердак.
Secondly, we know what we are aiming at in rebuilding the attic.
Чердак нельзя держать закрытым или строить его на глухом бетонном полу.
The attic should not be closed off or have an impervious concrete floor.
Поэтому чердак и крышу необходимо перебрать и укрепить с тем, чтобы они могли вновь противостоять непогоде.
Therefore, the attic and roof must be rebuilt and strengthened to once again be able to cope with bad weather to come.
Нам нужен такой чердак, к которому было бы легко добраться и который был бы соединен многими проходами с другими этажами.
We want an attic which is easily accessible and which has many means of access to the other floors.
37. Был совершен поджог на чердаке трехэтажного жилого здания, в котором проживало шесть турецких семей.
37. An arson attack was carried out in the attic of a three-storey residential building occupied by six Turkish families.
Мы не сможем справиться с задачами, стоящими перед нашей Организацией, если у здания Организации Объединенных Наций не будет отремонтированных и прочных крыши и чердака.
We will not be able to meet the challenges facing our Organization unless the United Nations house has a repaired and stable roof and attic.
В Западном Иерусалиме незаконные постройки почти всегда возникают в виде пристроек к зданию, построенному на законных основаниях, например в виде дополнительной комнаты во дворе или чердака под крышей.
In West Jerusalem, building violations almost invariably consisted of extensions to lawfully constructed buildings, such as the addition of a room in a courtyard or an attic within a roof space.
Раз она найдена была на чердаке удавившеюся.
One day the girl was found hanging in the attic.
Кикимер, как выяснилось, прятался на чердаке.
Kreacher, it transpired, had been lurking in the attic.
Гарри поднялся следом за Роном на миниатюрный чердак.
Harry followed Ron up the few short steps into the tiny attic space.
Он вспомнил, как удивлялся странному отсутствию Кикимера в рождественские праздники, вспомнил, как эльф снова нашелся на чердаке
He remembered worrying about Kreacher’s odd absence over Christmas, remembered him turning up again in the attic
— Я позову его, — сказал Люпин, поднимаясь на ноги. Он все еще выглядел крайне озадаченным. — По-моему, он наверху, ищет Кикимера, — тот, похоже, опять спрятался на чердаке.
said Lupin, getting to his feet, still looking perplexed, “he went upstairs to look for Kreacher, he seems to be hiding in the attic again…”
— Маловата, конечно, — сказал Рон. — Не то что твоя комната у Дурслей. И точно под закутком упыря. Он там на чердаке сидит и подвывает, да еще барабанит по трубам.
“It’s a bit small,” said Ron quickly. “Not like that room you had with the Muggles. And I’m right underneath the ghoul in the attic; he’s always banging on the pipes and groaning…”
В мансарде дождь и завывания ветра были еще слышнее, ко всему этому добавлялись периодические стоны престарелого упыря на чердаке.
The rain sounded even louder at the top of the house, accompanied by loud whistlings and moans from the wind, not to mention sporadic howls from the ghoul who lived in the attic.
А она прячется на чердаке. – На чердаке? Где?
She's hiding in the attic." "Attic? Where?"
— Они на чердаке, Ники. Все твои вещи на чердаке, — вздохнула Элеонора.
Eleanor sighed. “In the attic, Nicky. All of it is in the attic.”
Они очутились на чердаке.
They were in an attic.
Чердак поскрипывает.
The attic crackles.
Пианино на чердаке.
The piano in the attic?
Наконец они ввалились на чердак.
They tumbled into the attic.
Они хранятся на чердаке.
They are stored in the attics.
— Там и в помине нет никакого чердака.
“There is no attic.”
Кикимер, как выяснилось, прятался на чердаке.
Kreacher, it transpired, had been lurking in the attic.
Он вспомнил, как удивлялся странному отсутствию Кикимера в рождественские праздники, вспомнил, как эльф снова нашелся на чердаке
He remembered worrying about Kreacher’s odd absence over Christmas, remembered him turning up again in the attic
— Они на чердаке, Ники. Все твои вещи на чердаке, — вздохнула Элеонора.
Eleanor sighed. “In the attic, Nicky. All of it is in the attic.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test