Traduzione per "на расходы" a inglese
На расходы
Esempi di traduzione.
:: Распределение расходов: в предыдущих финансовых ведомостях расходы делились на категории <<Расходы по программам>> и <<Прочие расходы>>.
:: Expense breakdown: In previous financial statements, expenses were categorized between "Programme expenses" and "Other expenses".
Административные расходы складывались из i) расходов на конференционное обслуживание и ii) расходов Секретариата Органа.
The administrative expenses were composed of (i) conference servicing expenses; and (ii) expenses of the Secretariat of the Authority.
компенсация расходов (компенсация расходов в период реинтеграции).
Reimbursement of expenses (to compensate for expenses during reintegration).
Доля расходов на жилье в общих расходах семьи
Ratio of housing expenses to total family expenses
Доля расходов по программе в сопоставлении с общим объемом расходов
Proportion of programme expenses to total expenses, by nature
Он дал мне 1000$, на расходы в поисках.
All right, he- he gave me a thousand bucks to find her, for expenses.
У меня скоро турнир по гольфу, мне нужны деньги на расходы.
With my golf tourney coming up, I need some cash for expenses.
Послушай, Фрэнки, что ты скажешь о сотне в месяц на расходы?
Look, Frankie, what do you say, a hundred a month just for expenses?
Стэн сказал мне, что ему нужно 10 штук на расходы и для покупки старого дневника частного детектива.
Stan told me he needed 10 g's for expenses and to buy this old private detective's diary.
Каждый год мы получаем пособие на расходы, и это тщательно прописано в бюджете. За исключением той части, где я трачу все деньги на гелий.
We get a stipend each year for expenses and it's all carefully budgeted, except for the part where I spent it all on helium.
Но расходы на флот и армию несоизмеримо превышают необходимые расходы на содержание гражданского управления.
But the expense of fleets and armies is out of all proportion greater than the necessary expense of civil government.
Ведь это все такие вещи, дальнейшие расходы на которые часто делаются излишними благодаря пре дыдущим расходам;
These are things in which further expense is frequently rendered unnecessary by former expense;
Ее обязательные расходы были гораздо меньше.
Their necessary expense is much smaller.
Эти пошлины, не причиняя значительного увеличения расходов на ведение процесса, могут быть вполне достаточными для покрытия целиком расходов судопроизводства.
Those fees, without occasioning any considerable increase in the expense of a lawsuit, might be rendered fully sufficient for defraying the whole expense of justice.
и хотя неприятности, строго говоря, не представляют собою расхода, однако они, без сомнения, эквивалентны расходу, ценой которого каждый человек готов избавить себя от них.
and though vexation is not, strictly speaking, expense, it is certainly equivalent to the expense at which every man would be willing to redeem himself from it.
Они обременили общественный доход весьма значительным расходом;
They loaded the public revenue with a very considerable expense;
Предметы первой необходимости составляют главный расход бедняков.
The necessaries of life occasion the great expense of the poor.
Во-вторых, в некоторых странах расходы по чеканке покрываются правительством;
Secondly, in some countries, the expense of coinage is defrayed by the government;
– Расходы и заботы. Заботы и расходы.
Expense and worry. Worry and expense.
Но предварительные расходы
But the initial expense
Только чтобы покрыть расходы.
To cover expenses.
– Это вам на расходы.
That is for your expenses.
Расходы не вычитать? – Нет.
No deduction for expenses?” “No.
Расходы бывают всегда.
There are always expenses.
– Но расходы, дорогой сэр! – Голос его почти перешел в визг. – Расходы!!
‘But the expense, my dear sir.’ His voice rose. ‘The expense!
Но у него нет расходов.
But he hasn’t many expenses.
Как всегда, вопрос о расходах.
It was always a matter of expense.
Тебе понадобится, на расходы.
Here you go, expenses.
И плевать на расходы!
And dash the expense.
Это пригодится на расходы?
Will this help the expense, Father?
- Мне нужен счет на расходы.
-I need an expense account.
Капитолий на расходы не поскупился.
The Capitol has spared no expense.
И на расходы на похороны девчонки.
And burial expenses for the girl.
Посмотрите на расходы, которые он подчеркнул.
Check out those expenses he highlighted.
– Вот тебе на расходы.
Use this for expenses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test