Traduzione per "на окинаве" a inglese
На окинаве
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
in okinawa
11. Со времени перехода Окинавы в административную структуру Японии в мае 1972 года были приняты различные меры по содействию развитию Окинавы в рамках Закона о специальных мерах по содействию развитию Окинавы и первого−третьего планов по содействию развитию Окинавы с учетом различных аспектов жизни на Окинаве.
11. Since the reversion of Okinawa to Japanese administration in May 1972, various measures have been taken for the promotion and development of Okinawa under the Okinawa Promotion and Development Special Measures Act and the first to third Okinawa Promotion and Development Plans in consideration of various circumstances in Okinawa.
Ты усиленно тренировался на Окинаве?
Did you train hard in Okinawa?
- У тебя друг на Окинаве?
You have a friend live in Okinawa?
На военную базу США на Окинаве.
The U.S. Military base in Okinawa.
Моя сестра сделала его на Окинаве.
My sister had this made in Okinawa.
И сейчас играет в гольф на Окинаве.
Now he's playing golf in Okinawa.
Я был военным корреспондентом на Окинаве.
See, I was a war correspondent in Okinawa.
Кто на Окинаве сделал тебе этот меч?
Whom in Okinawa made you this steel?
На Окинаве полезно хорошо знать Английский.
In Okinawa, it help to speak very good English.
Лузон и Окинава сдались.
Luzon and Okinawa surrendered.
Большинство ехало на Окинаву.
Most of them were bound for Okinawa.
Тимми выжил для худшей смерти на Окинаве;
Timmy was being reserved for a worse death at Okinawa;
Возможно, мы встречались. — Окинава, — произносит Хокенберри.
I may have been there.” “Okinawa,” says Hockenberry.
Во время операции по захвату Окинавы я уже командовал судном.
I had my own command for Okinawa.
А битва на острове Окинава длилась девяносто дней.
My father’s battle on the island of Okinawa lasted only ninety days.”
А потом, два года тому назад, он попал на Окинаву, и снайпер подстрелил его.
And then two years ago he was on Okinawa and got hit by a sniper.
— Окинава? — спросил Тернер, крепко сжимая в руках штурвал.
    “Okinawa?” Turner asked, his hand tightly gripping the controls.
— Нет, нет, — сказал я. — Сам Широ. Он прямой потомок последнего короля Окинавы.
“No, no,” I said. “Shiro himself. He was a direct descendent of the last king of Okinawa.
— Окинава. Гигантский самолет развернулся на новый курс и улетел в темноту.
Okinawa.”     The big aircraft banked on a new course and limped into the darkness.
11. Со времени перехода Окинавы в административную структуру Японии в мае 1972 года были приняты различные меры по содействию развитию Окинавы в рамках Закона о специальных мерах по содействию развитию Окинавы и первого−третьего планов по содействию развитию Окинавы с учетом различных аспектов жизни на Окинаве.
11. Since the reversion of Okinawa to Japanese administration in May 1972, various measures have been taken for the promotion and development of Okinawa under the Okinawa Promotion and Development Special Measures Act and the first to third Okinawa Promotion and Development Plans in consideration of various circumstances in Okinawa.
Добро пожаловать на Окинаву.
Welcome to Okinawa.
Меняем курс. Направляйтесь на Окинаву.
Change your course to Okinawa.
Что привело тебя на Окинаву?
What brings you to Okinawa?
Ты, правда, поедешь на Окинава?
Are you really going to Okinawa?
Завтра утром нас отправляют на Окинаву.
I'm leaving tomorrow morning to Okinawa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test