Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Как гласит пословица "Все хорошо, что хорошо кончается".
As the saying goes, all is well that ends well.
Поговорка гласит: <<Чтобы судить о пудинге, надо его отведать>>.
As the saying goes, "The proof of the pudding is in the eating".
Однако ее никто допускать не желал, поскольку существует закон четности, основанный на положении, согласно которому все законы физики обладают зеркальной симметрией, и он гласит, что, если частица распадается на два пиона, то на три она распадаться не может.
But nobody would allow that, because there is a law called the parity rule, which is based on the assumption that all the laws of physics are mirror-image symmetrical, and says that a thing that can go into two pions can’t also go into three pions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test