Traduzione per "мы сомневаемся" a inglese
Мы сомневаемся
Esempi di traduzione.
Правда, мы сомневаемся, что он сделает это.
Indeed, we doubt that it would do that.
Можем ли мы сомневаться, что такие люди обладают властью?
Can we doubt that such people are powerful?
Мы сомневаемся в том, что это укрепит курс действий реформы.
We doubt whether this course of action will enhance reform.
По сути, мы сомневаемся даже, что Рамочная договоренность вообще будет выполнена.
In fact, we doubt that the Agreed Framework will be implemented at all.
17. Мы сомневаемся в том, что может быть <<покушение на совершение агрессии>> со стороны государства.
17. We doubt that there can be an "attempted aggression" by a State.
Мы сомневаемся, что такие заседания можно было бы легко организовать и что они были бы особенно полезными.
We doubt that such meetings would be easy to arrange or particularly useful.
Можем ли мы сомневаться в том, что в отношении Либерии мы испробовали все имеющиеся средства?
Can we doubt that, with regard to Liberia, we have tried everything else?
Мы сомневаемся в отношении того, что было проведено достаточно консультаций на качественном уровне для того, чтобы это стало возможным.
We doubt that there has been a sufficient amount and quality of consultation to make that possible.
Это трудные вопросы, и мы сомневаемся, что Комиссия найдет на них исчерпывающие ответы, даже за три года.
Those are difficult questions, and we doubt that the Commission will arrive at definitive answers, even in three years.
Но мы сомневаемся, что их разведка действует лучше, чем наша.
But we doubt their intelligence on them is any better than ours.
Мы сомневаемся в этом, но... Мы хотим проверить его, чтобы убедиться.
We doubt it but... we want to check it to be sure.
Он говорил, что так и будет, однако... по правде-то, мы сомневались.
He said he would, but... truth be told, we doubted it.
Я не могу поверить, что мы сомневались в том, что Стоун так любит свою жену.
I can't believe we doubted Stone's affection for his wife.
И мы сомневаемся, что Бен знает об этом, и что кто-то должен ему об этом сказать.
And we doubt that Ben knows, and someone has to tell him.
- Мы не сомневаемся, что найдёшь талон, мы сомневаемся, что потом найдём тебя.
- We don't doubt that you should find the coupon, we doubt that we should find your after that.
Но я должен предупредить тебя, что скорее всего ты опоздал… к тому же мы сомневаемся, что предала именно она.
But I warn you that you're probably too late . .and we doubt she's the one you want, any way."
Сначала сомневаемся мы, потом сомневаются в нас.
We doubt, and then in turn we are doubted.
Нельзя сказать, что мы сомневаемся в ней. Это не так.
It is not that we doubt her; we do not.
Если вы в этом сомневаетесь… – Сомневаюсь? С чего вы взяли?
If you doubt that—” “Doubt it? Now what makes you think we doubt it?
Дело не в том, что мы сомневаемся в вашей преданности.
It's not that we doubt your loyalty.
Поэтому, согласитесь, вовсе не удивительно, что мы сомневались в вас.
Are you surprised we doubted that you could?
– Но мы сомневаемся в видениях О-Виви, - сказал В-Нен.
"But we doubt O-Vieve's vision," V-Nen said.
О ты, в чьем существовании мы сомневаемся, избавь нас от сомнения в этот час.
O Thou whose existence we doubt, doubt us not at such a time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test