Traduzione per "моральное убеждение" a inglese
Моральное убеждение
Esempi di traduzione.
В этом состоит наш долг по отношению к нам самим, к нашим моральным убеждениям.
This is our obligation to ourselves, to our moral conviction.
Ее моральная убежденность или свидетельские показания лиц, анонимность которых должна быть сохранена, недостаточны.
Its moral conviction, or the evidence given by persons whose anonymity has to be protected, would not be sufficient.
Развитие -- не единственная цель государственной политики, и такие конфликтующие интересы, как занятость, стандарты безопасности для потребителей, качество окружающей среды и моральные убеждения, играют огромную роль.
Development is not the only goal of Government policy and competing interests, such as employment, safety standards for consumers, environmental quality and moral convictions, carry a lot of weight.
Ни одна страна не может снять с себя ответственность, не высказав свою точку зрения по этому поводу в свете своего национального законодательства, религиозных верований и самых глубоких моральных убеждений.
No country could abnegate the responsibility of expressing its point of view in the light of its national legislation, its religious faith and its deepest moral convictions.
Кроме того, в некоторых случаях родители возражают против включения в школьную учебную программу курсов просвещения по гендерным вопросам, так как опасаются, что они могут идти вразрез с их религиозными или моральными убеждениями.
There are also cases of parents objecting to gender-related education programmes becoming part of the school curriculum, since they fear this may go against their religious or moral convictions.
Настало также время убедиться в той же моральной убежденности в ценности Совета по правам человека, чтобы он действительно стал щитом для жертв нарушений прав человека, а не был оружием тех, кто нарушает эти права.
It is also time to see this same kind of moral conviction in the Human Rights Council, so that it can become a shield for the victims of human rights, not a weapon for its abusers.
Мы должны проявлять осторожность, не допуская того, чтобы наши стойкие моральные убеждения или укоренившиеся социальные нормы мешали нам искренне и без предубеждения относиться к ВИЧ/СПИДу, где бы он ни имел место.
We must be careful not to allow our deeply held moral convictions or entrenched social norms to dissuade us from wholeheartedly and non-judgementally confronting HIV/AIDS wherever it occurs.
В соответствии со своими собственными моральными убеждениями и учениями Святейший Престол в конечном итоге присоединился, на основе частичного консенсуса, к избранным главам доклада и поддержал конкретные разделы данного документа.
Consistent with its own moral convictions and teachings, the Holy See ultimately associated itself, through a partial consensus, with selected chapters of the report, and supported specific sections in the document.
35. Если только в законодательстве Бурунди не будут проведены необходимые реформы, трудно представить, как моральная убежденность международной комиссии, основанная на полученных в таких условиях свидетельских показаниях, может иметь вес доказательства в буруднийских судах.
35. Unless appropriate reforms are introduced in the laws of Burundi, it is hard to imagine how the moral conviction of the international commission, based on evidence collected in such conditions, could constitute admissible evidence before the Burundian courts.
Италия: признается с 1972 года, согласно закону 772, в который были внесены поправки законом 6965 в декабре 1974 года, для лиц, отказывающихся использовать оружие при любых обстоятельствах по соображениям совести, основанным на религиозных, мировоззренческих или моральных убеждениях.
Italy: Recognized as of 1972 by law 772, as amended by law 6965 of December 1974, for those declaring themselves opposed to the use of arms in all circumstances for conscientious reasons based on religious, philosophical or moral convictions.
— Его друзьям это может не понравиться. — Замечание прозвучало скорее как желание как-то возразить, а не как моральное убеждение.
'His friends still ain't gonna like it.' The comment came more from a contrarian disposition than moral conviction.
Кэрис говорила, зная это из собственного опыта, а не из моральных убеждений. Именно никому не нужное воровство стоило жизни Моргану и чуть не погубило и ее.
She was speaking of her own experience, not out of moral conviction—for it was an unnecessary theft that had cost Morgan his life and nearly destroyed hers.
Как вы можете вообще чего-либо ожидать – разве что от тех немногих из нас, кто по разным причинам – из идеализма, по моральным убеждениям, просто из человеческой солидарности – готов сделать все, что в наших силах, чтобы спасти вам жизнь?
How could you expect anything except from a few of us who for whatever reason--idealism, moral conviction, simple human solidarity, whatever--want to do what we can to save some of your lives?
В масштабах полушария дипломатия силы должна уступить место моральному убеждению.
In hemispheric matters, muscular diplomacy should give way to moral suasion.
86. Что касается вопроса относительно регулирования высказываний на расовые и религиозные темы, то подход Сингапура состоит в использовании морального убеждения в рамках верховенства права.
86. On a question regarding the regulation of speech on racial and religious matters, the approach of Singapore was to use moral suasion, framed within the rule of law.
103. В некоторых случаях эффективным фактором обеспечения преобразований являлось моральное убеждение, в рамках которого императивы этического характера перевешивали экономические интересы, -- одним из таких примеров являются антиретровирусные медикаменты, а другим примером -- уменьшение бремени задолженности бедных стран.
103. In some cases, moral suasion has been a powerful force for change, with ethical imperatives overriding commercial interests -- anti-retroviral drugs being a case in point, and debt relief for poor countries another.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test