Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Таким образом можно избежать их необоснованного помещения в психиатрические учреждения.
In this way, unnecessary institutionalization can be avoided.
Двойного учета можно избежать, выбрав соответствующую методику.
Double counting can be avoided by choosing the appropriate methodology.
По-прежнему отмечается большое число страданий, которых можно избежать.
There is still a great deal of human suffering that can be avoided.
Кроме того, благодаря этому можно избежать удаления ребенка из его дома.
Again, in this way the removal of the child from home can be avoided.
Они сделают это, конечно, но если этого можно избежать...
They'll do it, of course, but if it can be avoided...
Возможно, теперь столкновения титанов можно избежать на церемонии.
Perhaps now a clash of the titans can be avoided at the ceremony.
Послушай,мужик,всего этого можно избежать если президент просто позвонит мне.
Look, man, all that can be avoided... if you just have the President call me.
Судя по моему пониманию законов Лиги, смертной казни можно избежать, если мы победим в суде.
Well, according to my understanding of League Law, the whole death thing can be avoided, should we prevail at trial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test