Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Напротив, так многое можно достичь, так многое спасти.
On the contrary, there is so much to gain, there is so much to save.
Многое уже сделано, но многое еще предстоит сделать.
Much has been done, but there is still much to be done.
Многое возможно и многое в политическом и техническом планах осуществимо.
Much is possible and much is politically and technically feasible.
Многое уже сделано, однако, многое еще предстоит сделать.
Much has been done, but much remains to be done.
Нам удалось многого достичь, но многое было оставлено и без внимания.
Much was achieved; much has been left out.
Действительно, многое изменилось, однако многое еще предстоит изменить.
Much has indeed changed but much remains the same.
Нам удалось добиться многого, но многое еще предстоит сделать.
We have achieved much, but much remains to be done.
И в котором был краситель, который бы окрасил мочу Моны в ярко-зеленый цвет, если бы она много его съела.
And it also contained a dye that would have turned Mona's urine bright green if she'd eaten much of it.
Надо быть снисходительным и многое, многое можно простить.
One must be tolerant; then so much, so much can be forgiven.
Мое мнение, что многое, очень многое, тут было лишнее;
It is my opinion that much, very much of this was unnecessary;
Я теперь знаю, от мальчиков многого ждать не приходится.
I’ve learned not to expect too much from boys.”
— Не многие люди заслуживают подобных похвал.
There are very few people of whom so much can be said.
Мы согласны по многим аспектам и оцениваем глубину и точность многих его подходов.
We agree on many aspects and appreciate the accuracy and depth of many of his approaches.
Я должен сказать, что моя делегация не согласна со многими его утверждениями.
I must say that my delegation disagrees with many of his assertions.
Его собственная дочь, как и дочери многих его друзей, не подвергались обрезанию.
His own daughter was not circumcized and neither were the daughters of many of his friends.
Твоя книга станет зернами для многих его великих мыслей.
Your book will be the seeds of many of his great thoughts.
Не многим его работам удалось выбраться из Венгрии после войны.
Not many of his works made it out of Hungary after the war.
Сомневаюсь, что то же самое можно сказать о многих его последователях.
I doubt that the same can be said for many of his followers.
Так же считали многие его коллеги в Институте Наследственной Биологии и Расовой Гигиены.
As did many of his colleagues at the Institute of Hereditary Biology and Racial Hygiene.
Он нюхал многие мои части, а я нюхала многие его части.
I mean, he has smelled many of my parts, and I have smelled many of his parts.
Я знаю многих его друзей, и у них никаких проблем не было.
As far as I know... I know many of his friends, and no one is that bad.
Многие его одноклассники с любопытством повернули головы.
Many of his classmates turned curiously to watch.
Многие его выражения были еще свежи в ее памяти.
Many of his expressions were still fresh in her memory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test