Traduzione per "много денег" a inglese
Много денег
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
c) он внес некоторую сумму денег для финансирования взрыва нефтеперерабатывающего завода в Абкаике;
(c) He contributed a sum of money to fund the bombing of the petroleum refinery at Abqaiq;
В апреле 2003 года Хамбали послал из Таиланда денежными курьерами еще 30 000 долл. США из денег, принадлежавших <<Аль-Каиде>>, в Индонезию для финансирования взрыва в отеле <<Мэрриотт>>.
Hambali in Thailand sent a further $30,000 of Al-Qaida money to Indonesia in April 2003 through cash couriers to finance the bombing of the Marriott Hotel.
Террористические взрывы и незаконная торговля оружием, наркотическими веществами и людьми, а также "отмывание" денег ущемляют жизненные интересы людей и государств, которые хотят жить в безопасном и предсказуемом мире.
Terrorist bombings and illicit trafficking in arms, narcotic substances and human beings, as well as money laundering, infringe the vital interests of people and States to live in a secure and predictable world.
Бороться с такими тесно связанными видами деятельности, как бомбовый терроризм, вымогательство, "отмывание" денег, незаконная торговля оружием и использование современной информационной технологии не по назначению, можно только на основе коллективных усилий.
Only collective efforts could combat terrorist bombings, extortion, money laundering, the illegal arms trade and the abuse of modern information technology, all of which were inextricably linked.
Планировавшиеся акции включали в себя взрывы бомб, за которые должен был получить по 5 000 долл. США за каждый; распространение фальшивых денег; кино- и фотосъемку различных экономических объектов, среди которых им были упомянуты, в частности, промышленная зона Матансас и теплоэлектростанция им. Антонио Гитераса.
The planned actions included placing explosive devices (for each bomb detonated he would receive US$ 5,000); passing counterfeit currency; filming and photographing various economic targets, including the Matanzas industrial area and the Antonio Guiteras power station.
Возможно, следовало бы поднять такие темы: террористические акты, связанные с установкой бомб, сбор средств для террористических целей, торговля оружием, "отмывание" денег, обмен информацией, касающейся лиц или организаций, подозреваемых в причастности к терроризму, подделка проездных документов, техническое сотрудничество в области подготовки сотрудников по борьбе с терроризмом и т.д.
Consideration may be given to: terrorist bombings, terrorist fund-raising, traffic in arms, money laundering, exchange of information concerning persons or organizations suspected of terrorist-linked activities, falsification of travel documents, technical cooperation in training for counter-terrorism, and so forth.
2. В прошлую среду, 4 марта, во второй половине дня были арестованы два человека, которые имели при себе взрывчатые вещества и средства, с помощью которых они намеревались осуществить -- под обещание выплаты наличными определенной суммы денег за каждый взрыв бомбы -- четыре акции террористического характера, аналогичные тем, которые были совершены ранее и которые будут организованы таким же образом и осуществлены в таких же целях и такими же методами.
2. In the afternoon of Wednesday, 4 March, two foreign nationals were arrested and relieved of the explosives and other materials with which they intended to carry out, in return for a cash payment for each bomb, four terrorist attacks similar to previous ones and organized in the same way, with the same purposes and methods.
33. Промышленно развитые страны по-прежнему убеждены в том, что можно ограничить их борьбу с этим злом их собственной территорией и Ближним Востоком или другими интересующими их регионами, но при этом следует признать, что между террористическими нападениями, оборотом наркотиков, незаконной торговлей оружием, контрабандными перевозками ядерных материалов, "отмыванием" денег и использованием информационной технологии в террористических целях существует неразрывная связь.
33. The industrialized countries remained convinced that it was possible to limit their fight against that scourge to their own territories and to the Middle East or other areas that they were interested in. It must be recognized, however, that terrorist bombings, drugs and arms trafficking, smuggling of nuclear material, money laundering and the use of information technology for terrorist purposes were all inextricably linked.
4.2 16 февраля 1999 года в Ташкенте было приведено в действие несколько взрывных устройств. 4 марта 1999 года сын автора вместе с другими членами своей группировки ограбил в Ташкенте дом предпринимателя, завладев крупной суммой денег и автомобилем. 6 августа 1999 года ими было совершено нападение на другого предпринимателя, скончавшегося от полученных при этом телесных повреждений; позднее в связи с этим инцидентом также были убиты два сотрудника милиции.
4.2 On 16 February 1999, a number of bombs exploded in Tashkent. On 4 March 1999, the author's son, together with other members of the group, robbed the house of a businessman in Tashkent, and took possession of a large sum of money and of a car. On 6 August 1999, they attacked another entrepreneur, who died as a result of his injuries; two policemen were also killed following this episode.
Я могла бы сделать отличные фотографии и заработать много денег на их продаже.
I could have got some great pictures and made a bomb selling them to the papers.
Такая бомба стоит кучу денег!
A bomb that strong would cost a lot of money!
– Потому что это цвет денег, травы, листьев и бомб пришельцев.
Because green is the color of money, grass, oak leaves, and alien bombs.
Сделал уйму денег. А после дембеля уже не мог обойтись без роскоши.
Made a bomb of money. When he got demobbed, he couldn't get used to being without the luxuries.'
В Кельне дома сносят с помощью бомб. В Америке – с помощью денег. – Когда мы должны съехать?
In Cologne they knock the building down with bombs. In America they do it with money.’ ‘When do we have to get out?’
Точно так же и князь Истар из-за отсутствия денег изготовлял меньше бомб, чем следовало, и притом худшего качества.
So, too, Prince Istar, hampered by want of funds, manufactured fewer bombs than were needed, and these less fine.
Этих денег хватило бы, чтобы устроить представление в трех действиях: пули, взрывчатка, отравляющий газ. Все, кроме атомной бомбы.
You could buy a three-ring circus of death - bullets, explosives, poison gas, just about anything short of a nuclear bomb.
Но для непосредственного конструирования бомбы требовались расщепляемые материалы, а чтобы достать их, точнее, украсть, нужны были деньги, много денег, плюс организация и удача.
However, actual construction of a bomb would require fissionable material, which would have to be stolen, and that would take money-a lot, plus organization and luck.
– Вот этот здоровенный и приятный на вид дядя – Рэндал Уидерс; у него целый «букет» – наркоторговля, отмывание денег, два предумышленных убийства и взрыв дома федерального судьи в Джорджии.
Annabelle said, “The big ‘pleasant’ guy over there is Randall Weathers, wanted on four counts of drug dealing, money laundering, two charges of murder in the first and the bombing of a federal judge’s home in Georgia.
– Что это? – Некоторое время взрывов было меньше, они почти прекратились. Потом неожиданно резко возобновились. Похоже на то, что у тех, кто это делает, появился новый источник взрывчатки или денег, или то и другое.
"What's that?" "For a while the bombings slowed down, almost stopped. Now suddenly they've perked up, making it look as if the people doing them have got a new source of explosives, or money, or both."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test