Traduzione per "минимальное увеличение" a inglese
Минимальное увеличение
Esempi di traduzione.
Минимальное увеличение составило бы 3,1 процента.
The minimum increase would be 3.1 per cent.
На 2004 год запрашивается минимальное увеличение в объеме 2500 долл. США ввиду увеличившихся расходов, связанных с колебаниями валютных курсов.
A minimum increase of $2,500 is requested in 2004 to allow for increased costs due to exchange rate fluctuations.
а Сумма прогнозируемых поступлений в сводном бюджете Фонда Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию представляют собой консервативную оценку: было разъяснено, что для обеспечения платежеспособности Фонда в 2008-2009 годах потребуется минимальное увеличение взносов общего назначения в размере 2,8 млн. долл. США.
Total excess (shortfall) a The amount projected in the consolidated budget for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund was a conservative estimate, it being explained there that a minimum increase of $2.8 million in general-purpose contributions would be required to ensure the solvency of the Fund in the biennium 2008-2009.
В вопросе о расширении Совета Безопасности и увеличении его членского состава государство Катар разделяет позицию, которую занимают в этом вопросе Группа арабских государств и страны Движения неприсоединения, выступающие за минимальное увеличение -- до 26 членов -- с учетом принципа справедливого географического распределения мест и того факта, что в последний раз расширение членского состава Совета имело место в 1963 году.
As for expanding the Council and increasing its membership, the State of Qatar is committed to the position of the Arab Group and the countries of the Non-Aligned Movement that calls for a minimum increase of up to 26 members, taking into consideration equitable geographical distribution and the fact that the last increase in its membership took place in 1963.
minimal increase
Запрашивается минимальное увеличение на 2006 год.
A minimal increase is requested for 2006.
Это минимальное увеличение аналогично тенденции, выявленной в отношении резолюций Генеральной Ассамблеи.
This minimal increase is similar to the trend identified for General Assembly resolutions.
В 2007 и 2008 годах предлагается минимальное увеличение расходов в связи с инфляцией.
A minimal increase in 2007 and 2008 has been proposed because of inflation factors.
В бюджетные ассигнования по этим статьям заложено минимальное увеличение расходов с учетом рекомендованных Организацией Объединенных Наций показателей по темпам инфляции.
Provisions under these budget lines contain minimal increases based on inflation rates recommended by the United Nations.
В бюджете на 2008/09 год предлагается лишь минимальное увеличение объема ресурсов, а смета расходов составлена с учетом прошлого опыта.
Minimal increase of resources is proposed in the 2008/09 budget and most cost estimates are based on past experience.
36. Предложение о минимальном увеличении численности персонала не влияет на принцип общего нулевого роста объема бюджета вследствие экономии по другим статьям.
36. The proposal for a minimal increase in staff does not affect the principle of overall zero growth of the budget, on account of savings elsewhere.
Действительно, ЮНИФЕМ благодаря минимальному увеличению объема ресурсов сможет обеспечивать необходимое административное обслуживание и поддержку смежной программы; в результате этого будет обеспечиваться экономия средств.
In fact, UNIFEM would be able, with a minimal increase in resources, to provide the necessary administrative services and support for the combined programme, which would lead to savings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test