Traduzione per "миллионы фунтов" a inglese
Миллионы фунтов
Esempi di traduzione.
и Северной Ирландии (в миллионах фунтов стерлингов) (апрель 2007 года -- март 2008 года)
UNITED KINGDOM (millions of Pounds Sterling) Fiscal year: 2007-2008 (April 2007-March 2008)
и Северной Ирландии (в миллионах фунтов стерлингов) (апрель 2008 года -- март 2009 года)
United Kingdom (millions of Pounds Sterling) Fiscal year: 2008-09 (April 2008-March 2009)
По оценкам некоторых экспертов, эта продажа в конечном итоге обойдется государству в миллионы фунтов стерлингов в связи с недобором налога на прирост рыночной стоимости капитала.
Some experts believe the sale will eventually cost the Government millions of pounds in lost revenues from capital gains tax.
12. Экологические, технические и географические вызовы, какие составляют Фолклендские острова для расчистки, означают, что расчистная операция будет сравнительно дорогостоящим делом и обойдется в миллионы фунтов.
The environmental, technical and geographical challenges that the Falkland Islands present for clearance mean that a de-mining operation is going to be a comparatively expensive one, costing millions of pounds.
За несколько лет Федерация направила миллионы фунтов стерлингов, полученных в результате своих кампаний по сбору средств, на поддержку международной деятельности по снижению уровня нищеты и обеспечению образования и охраны здоровья.
Over the years, it has spent millions of pounds collected from its fundraising efforts to support international causes in order to relieve poverty and promote public healthcare and education.
Если помножить эту стоимость на тысячи ресторанов или сотни магазинов, открываемых по всей стране, то станет совершенно очевидно, что каждая крупная компания принимает решения об инвестировании сотен миллионов фунтов в год.
Multiplying this up for a national chain of thousands of restaurants or hundreds of stores soon brings us into the realm of large companies each making decisions about the investment of hundreds of millions of pounds a year.
Это будет означать процветание и рабочие места для большего числа жителей благодаря возникновению новых возможностей для свободной торговли в рамках Европейского союза, притоку инвестиций в случае урегулирования конфликта и перспективам поступления миллионов фунтов стерлингов помощи по линии финансирования Европейским союзом.
It would mean greater prosperity and more jobs -- from new opportunities to trade freely in the European Union, from the investment that would come if the dispute were settled, and with the prospect of millions of pounds of European Union funding to help.
- Так, они собрали миллионы фунтов.
- Well, it's raised millions of pounds.
Ты уволен, за то что стоил этой компании миллионы фунтов!
You're fired for costing this company millions of pounds.
Они потратили миллионы фунтов, чтобы поставить щеточку и...?
Did they spend millions of pounds to go with a squeegee and go...?
Ты знаешь сколько миллионов фунтов зависит от завтрешнего дня? ,
Do you know how many millions of pounds are riding on tomorrow?
Каждая из этих картин теперь стоит десятки миллионов фунтов.
Each of these pictures now is worth tens of millions of pounds.
- Мы точно не знаем, но предполагаем, что там на десятки миллионов фунтов.
- We don't know, exactly, but we're estimating tens of millions of pounds' worth.
Миллионы фунтов, оправленные в это место, не принесли никаких видимых результатов.
Millions of pounds have been poured into this place with no results to show for it.
Уверена, ваша позиция несостоятельна, ваша страна получает миллионы фунтов пожертвований от благотворительный организаций.
Surely your position is untenable, your country receives millions of pounds of donations from charities.
На мое образование потрачены сотни миллионов фунтов. А я неустроена по жизни и без работы.
Hundreds of millions of pounds spent on my education, and here I am, unnecessary and unemployed.
"Ваша страна получает миллионы фунтов пожертвования от благотворительных фондов," "таких как Наш Ребенок в Британии."
'Your country receives millions of pounds of donations from charities, 'such as Our Child in the UK.'
Миллионы фунтов человеческой плоти в одном месте – это же так удобно.
Millions of pounds of fresh meat all conveniently located in one spot.
Одиннадцать миллионов фунтов стерлингов наличными — парк загребал миллиарды в год, устало подумал Андре.
Eleven million British pounds in cash-this place took in billions per year in cash, Andre thought tiredly.
Реальный золотой запас в Трансваале составляет не менее 200000 миллионов фунтов и это хорошо известно императорам Германии и России, так же как и нам.
The actual value of gold in the Transvaal is at least 200,000 millions of pounds, and this fact is as well known to the Emperors of Germany and Russia as it is to us.
Управление по финансовым услугам подтвердило вчера вечером, что ведет расследование инсайдерской торговли свободно обращающимися на рынке акциями технологической компании Великобритании стоимостью несколько миллионов фунтов.
The Financial Services Authority confirmed last night that it is investigating a traded UK technology company for insider trading worth millions of pounds.
Я прекрасно осведомлен о пределах артезианского бурения. Я не истратил бы миллионы фунтов стерлингов на колоссальный туннель, если бы мог обойтись грошовым шестидюймовым буром.
I am well aware of the limits of Artesian borings, and it is not likely that I would have spent millions of pounds upon my colossal tunnel if a six-inch boring would have met my needs.
В военное время вооруженные силы тратят миллионы фунтов стерлингов или долларов, организуя гигантские турне комиков, весельчаков и острословов, в ходе которых сотни тысяч солдат и военнослужащих получают регулярные «энергетические инъекции» юмора.
During wartime, forces spend millions of pounds putting on giant comedy tours, in which hundreds of thousands of soldiers and military workers are given regular ‘energy injections’ of wit and laughter.
Тогда я и представить себе не мог, что еще при моей жизни здесь вырастет большой город, в окрестностях которого станут добывать алмазы на миллионы фунтов в год. Очевидно, старый Индаба-Зимби был не так уж всеведущ, в его предсказаниях ничего об этом не говорилось.
I little dreamed then that I should live to see Kimberley a great city producing millions of pounds worth of diamonds annually, and old Indaba-zimbi's magic cannot have been worth so much after all, or he would have told me.
Доскер тут же включил огромные ракетные двигатели Ветсоуна-Милтона, пытаясь с помощью их огромной тяги вернуться на прежний курс, но поле продолжало их удерживать, даже несмотря на миллионы фунтов тяги двигателей, работающих в унисон, пытающихся разорвать это поле, и только несколько приборов на пульте пилота регистрировали это ужасное противоборство.
at once Dosker fired the huge Whetstone-Milton rockets, tried to reassert with their enormous strength homeo-course... but the field continued to tug, even against the millions of pounds of thrust of the twin engines, as both fired in unison, acting as retro-jets against the field exerting its presence unseen but, on a variety of console instruments, registering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test