Traduzione per "международные соглашения" a inglese
Международные соглашения
Esempi di traduzione.
Заключение контрактов, международных соглашений и т.д.
Awarding of contracts, international agreements, etc.
Еще в 1961 году состоялось международное соглашение.
Back in 1961, there was an international agreement.
Под международными соглашениями, иностранные компании устанавливают свои пошлины на уже существующие платные дороги.
Under international agreements, predominantly foreign companies are placing - tolls on already existing, paid-for roads.
Международные соглашения, подобно НАФТА, Генеральному соглашению по тарифам и торговле (GATT) или APEC, являются фундаментом в формировании Северного Союза.
International agreements like NAFTA, GATT - or APEC were just stepping stones in the formation of the N.A.U.
И вы будете рады, что наши записи покажут, что в результате появилось международное соглашение, запрещающее использование такого оружия.
And you'll be pleased our records show that it resulted in a new and stronger international agreement against the use of such weapons.
¬ нашем выпуске сегодн€ мы рассмотрим международное соглашение ограничивающее торговые споры между... ¬есь мир следит за новост€ми про леди ƒиану —пенсер будущей принцессой и женой наследника трона это была долга€, т€жела€ битва за правосудие, но сегодн€
In Panorama tonight, we look at international agreement to limit trading wars between... The eyes of the world will be on Lady Diana Spencer as she becomes the wife of the heir to the throne and takes the princess...
Там удалиться от Хордада на расстояние, предусмотренное международными соглашениями.
There, move away from Hordad to a distance provided for by international agreements.
Теперь международные соглашения обязывали поставить в известность другие государства.
Now they were compelled by international agreements to warn other nations first.
Хайде утверждает, что такого типа снаряды и бомбы запрещены международными соглашениями.
Heide affirms that this type of bomb or shell is forbidden by international agreement.
Помпилианский флот, подлым образом нарушив международные соглашения, двигался к Хордаду.
The Pompilian fleet, vilely violating international agreements, moved to Hordad.
Невольничья база в Калабаре на то и была рассчитана, чтобы воспользоваться лазейкой в международном соглашении.
The barracoons had been sited at Calabash to take full advantage of this provision in the international agreements.
И у нас задание: убедиться, что ни один из исследовательских проектов США не нарушает международные соглашения по Антарктиде.
We're required to make sure that no US research project violates the international agreements on Antarctica."
На большее трудно надеяться, пока международные соглашения не обретут реальной силы.
It!s really the best we can hope for until the international agreements have teeth.
Она является секретной, потому что мы применяем оружие, запрещенное международными соглашениями, в чем вы прекрасно убедились.
It is a secret operation because we are using weaponry that has been proscribed by international agreement-as you are well aware.
— По международному соглашению и правилам войны расстреливать гражданских, взявших в руки оружие, законно.
According to international agreement and the rules of war it is legal to shoot any civilian who takes up arms.
Капитан всегда прокладывал один и тот же курс — двадцать миль к северу от восточного морского пути, рекомендованного международным соглашением.
The captain always took the same course, twenty miles north of the eastbound sealane recommended by international agreement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test